Ayna - Ceylan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayna - Ceylan




Ne yalnızlık ne hüzün ne o eski şarkılar
Ни одиночества, ни грусти, ни старых песен
Hiç biri dokunmuyor senin yokluğun kadar
Никто из них не трогает так сильно, как твое отсутствие
Gece yağmur ve soğuk şehrin caddelerinde
Ночной дождь и холод на улицах города
Gözlerimde hayalin hasretin yüreğimde
В моих глазах твоя мечта, твоя тоска в моем сердце
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Yeniden düştüm yollarına
Я снова упал на их пути
Vardım geldim ellerine
Я добрался до них, добрался до них.
Yitik buruk bir çocuğum ben
Я жалкий вяжущий ребенок.
Koyma beni hasretine
Не заставляй меня скучать по тебе
Yeniden düştüm yollarına
Я снова упал на их пути
Vardım geldim ellerine
Я добрался до них, добрался до них.
Yitik buruk bir çocuğum ben
Я жалкий вяжущий ребенок.
Koyma beni hasretine
Не заставляй меня скучать по тебе
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Ne yalnızlık ne hüzün ne o eski şarkılar
Ни одиночества, ни грусти, ни старых песен
Hiç biri dokunmuyor senin yokluğun kadar
Никто из них не трогает так сильно, как твое отсутствие
Gece yağmur ve soğuk şehrin caddelerinde
Ночной дождь и холод на улицах города
Gözlerimde hayalin hasretin yüreğimde
В моих глазах твоя мечта, твоя тоска в моем сердце
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Yeniden düştüm yollarına
Я снова упал на их пути
Vardım geldim ellerine
Я добрался до тебя, я добрался до твоих рук.
Yitik buruk bir çocuğum ben
Я жалкий вяжущий ребенок.
Koyma beni hasretine
Не заставляй меня скучать по тебе
Yeniden düştüm yollarına
Я снова упал на их пути
Vardım geldim ellerine
Я добрался до тебя, я добрался до твоих рук.
Yitik buruk bir çocuğum ben
Я жалкий вяжущий ребенок.
Koyma beni hasretine
Не заставляй меня скучать по тебе
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Hey, hey, hey-hey-hey
Эй, эй, эй-эй-эй
Hey, hey, hey-hey-hey
Эй, эй, эй-эй-эй
Hey, hey, hey-hey-hey
Эй, эй, эй-эй-эй
Hey, hey, hey-hey-hey
Эй, эй, эй-эй-эй
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.
Gurbette yorgun düştümde ceylan
Когда я устал в экспатриации, газель
Hasret tüketti bittim be ceylan
Я устал от тоски, газель.





Writer(s): Cemil Ozeren, Seyh Samil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.