Ayna - Rende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayna - Rende




Rende
Rende
Ben seni düşünürken
When I think of you
Ağlamak gelir içimden
I want to cry
Ben seni düşünürken
When I think of you
Yağmur dolu bulutlar geçer gözümden
Rain clouds pass in front of my eyes
Ben seni düşünürken
When I think of you
Ağlamak gelir içimden
I want to cry
Ben seni düşünürken
When I think of you
Yağmur dolu bulutlar geçer gözümden
Rain clouds pass in front of my eyes
Seni nasıl sevdiğimi bir bilsen
If you only knew how much I love you
Seni nasıl sevdiğimi bir bilsen
If you only knew how much I love you
Gurbet akşamlarında aklımı aldı aşkın
On nights in foreign lands, your love consumed me
Vazgeçtim insanlardan yıldızlarla uğraştım
I gave up on people and sought solace in the stars
Gurbet akşamlarında aklımı aldı aşkın
On nights in foreign lands, your love consumed me
Vazgeçtim insanlardan yıldızlarla uğraştım
I gave up on people and sought solace in the stars
Rende rende rende rende rende rende rende
Rende (shredded), rende (shredded), rende (shredded)
Suç sende değil cahil sana gönül verende
It's not your fault, fool, for falling in love with you
Rende rende rende rende rende rende rende
Rende (shredded), rende (shredded), rende (shredded)
Suç sende değil cahil sana gönül verende
It's not your fault, fool, for falling in love with you
Ben seni düşünürken
When I think of you
Ağlamak gelir içimden
I want to cry
Ben seni düşünürken
When I think of you
Yağmur dolu bulutlar geçer gözümden
Rain clouds pass in front of my eyes
Ben seni düşünürken
When I think of you
Ağlamak gelir içimden
I want to cry
Ben seni düşünürken
When I think of you
Yağmur dolu bulutlar geçer gözümden
Rain clouds pass in front of my eyes
Seni nasıl sevdiğimi bir bilsen
If you only knew how much I love you
Seni nasıl sevdiğimi bir bilsen
If you only knew how much I love you
Gurbet akşamlarında aklımı aldı aşkın
On nights in foreign lands, your love consumed me
Vazgeçtim insanlardan yıldızlarla uğraştım
I gave up on people and sought solace in the stars
Gurbet akşamlarında aklımı aldı aşkın
On nights in foreign lands, your love consumed me
Vazgeçtim insanlardan yıldızlarla uğraştım
I gave up on people and sought solace in the stars
Rende rende rende rende rende rende rende
Rende (shredded), rende (shredded), rende (shredded)
Suç sende değil cahil sana gönül verende
It's not your fault, fool, for falling in love with you
Rende rende rende rende rende rende rende
Rende (shredded), rende (shredded), rende (shredded)
Suç sende değil cahil sana gönül verende
It's not your fault, fool, for falling in love with you
Rende rende rende rende rende rende rende
Rende (shredded), rende (shredded), rende (shredded)
Suç sende değil cahil sana gönül verende
It's not your fault, fool, for falling in love with you
Rende rende rende rende rende rende rende
Rende (shredded), rende (shredded), rende (shredded)
Suç sende değil cahil sana gönül verende
It's not your fault, fool, for falling in love with you





Writer(s): Samim Erhan Guleryuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.