Paroles et traduction Ayna - Selvicanım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sormadım
hiç
kimseye
"Şimdi
ner'dedir?",
diye
Ни
у
кого
не
спрашивал
я:
"Где
она
сейчас?"
İsmini
söyletmedim
ben
dost
sohbetinde
Не
произносил
имени
твоего
в
беседах
с
друзьями.
Kızmadım,
kızamadım,
suçlu
bendim
belki
de
Не
злился,
не
мог
злиться,
виноват
был,
наверное,
я
сам.
Sadece
seni
çok
çok
sevdim,
hepsi
bu
Просто
очень
сильно
любил
тебя,
вот
и
всё.
Vurdu
gün
batımı
aşkımızı
Разбил
закат
нашу
любовь,
Zordu
kalbimizin
ilk
sızısı
Тяжело
далась
первая
боль
в
наших
сердцах.
Sordu
ay
ışığı
şarkımızı
Спросил
лунный
свет
нашу
песню,
"Bitmedi",
dedim
selvicanım
"Не
закончилась",
- ответил
я,
моя
Сельви.
Vurdu
gün
batımı
aşkımızı
Разбил
закат
нашу
любовь,
Zordu
kalbimizin
ilk
sızısı
Тяжело
далась
первая
боль
в
наших
сердцах.
Sordu
ay
ışığı
şarkımızı
Спросил
лунный
свет
нашу
песню,
"Bitmedi",
dedim
selvicanım
"Не
закончилась",
- ответил
я,
моя
Сельви.
Sormadım
hiç
kimseye
"Şimdi
ner'dedir?",
diye
Ни
у
кого
не
спрашивал
я:
"Где
она
сейчас?"
İsmini
söyletmedim
ben
dost
sohbetinde
Не
произносил
имени
твоего
в
беседах
с
друзьями.
Kızmadım,
kızamadım,
suçlu
bendim
belki
de
Не
злился,
не
мог
злиться,
виноват
был,
наверное,
я
сам.
Sadece
seni
çok
çok
sevdim,
hepsi
bu
Просто
очень
сильно
любил
тебя,
вот
и
всё.
Vurdu
gün
batımı
aşkımızı
Разбил
закат
нашу
любовь,
Zordu
kalbimizin
ilk
sızısı
Тяжело
далась
первая
боль
в
наших
сердцах.
Sordu
ay
ışığı
şarkımızı
Спросил
лунный
свет
нашу
песню,
"Bitmedi",
dedim
selvicanım
"Не
закончилась",
- ответил
я,
моя
Сельви.
Vurdu
gün
batımı
aşkımızı
Разбил
закат
нашу
любовь,
Zordu
kalbimizin
ilk
sızısı
Тяжело
далась
первая
боль
в
наших
сердцах.
Sordu
ay
ışığı
şarkımızı
Спросил
лунный
свет
нашу
песню,
"Bitmedi",
dedim
selvicanım
"Не
закончилась",
- ответил
я,
моя
Сельви.
Vurdu
gün
batımı
aşkımızı
Разбил
закат
нашу
любовь,
Zordu
kalbimizin
ilk
sızısı
Тяжело
далась
первая
боль
в
наших
сердцах.
Sordu
ay
ışığı
şarkımızı
Спросил
лунный
свет
нашу
песню,
"Bitmedi",
dedim
selvicanım
"Не
закончилась",
- ответил
я,
моя
Сельви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samim Erhan Guleryuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.