Paroles et traduction Ayna - Sen Unutma Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Unutma Beni
Ты не забывай меня
Son
deminde
akşam,
merhaba
dostum
hüzün
Последние
минуты
вечера,
здравствуй,
мой
друг,
печаль,
Yalnızım
yine
yalnız,
nerdesin
iki
gözüm?
Я
снова
одинок,
где
же
ты,
любовь
моя?
Böyle
mi
yaşanır
ayrılık
acısı?
Неужели
так
и
проживается
боль
разлуки?
Gözlerimden
anla
yeter
Пойми
меня
по
моим
глазам,
Gel
de
al
canımı
Приди
и
забери
мою
душу,
Al
da
kurtulayım
Забери,
и
я
обрету
покой,
Ayrılık
ölümden
beter
Разлука
хуже
смерти.
Sende
unuttum
hayalleri
В
тебе
я
забыл
все
мечты,
Sende
unuttum
sevilmeyi
В
тебе
я
забыл,
как
быть
любимым,
Bari
sen
unutma
beni
Только
ты
не
забывай
меня.
Sende
unuttum
ümitleri
В
тебе
я
забыл
все
надежды,
Sende
unuttum
ben
herşeyi
В
тебе
я
забыл
все
на
свете,
Bari
sen
unutma
beni
Только
ты
не
забывай
меня.
Son
deminde
akşam,
merhaba
dostum
hüzün
Последние
минуты
вечера,
здравствуй,
мой
друг,
печаль,
Yalnızım
yine
yalnız,
nerdesin
iki
gözüm?
Я
снова
одинок,
где
же
ты,
любовь
моя?
Böyle
mi
yaşanır
ayrılık
acısı?
Неужели
так
и
проживается
боль
разлуки?
Gözlerimden
anla
yeter
Пойми
меня
по
моим
глазам,
Gel
de
al
canımı
Приди
и
забери
мою
душу,
Al
da
kurtulayım
Забери,
и
я
обрету
покой,
Ayrılık
ölümden
beter
Разлука
хуже
смерти.
Sende
unuttum
hayalleri
В
тебе
я
забыл
все
мечты,
Sende
unuttum
sevilmeyi
В
тебе
я
забыл,
как
быть
любимым,
Bari
sen
unutma
beni
Только
ты
не
забывай
меня.
Sende
unuttum
ümitleri
В
тебе
я
забыл
все
надежды,
Sende
unuttum
ben
herşeyi
В
тебе
я
забыл
все
на
свете,
Bari
sen
unutma
beni
Только
ты
не
забывай
меня.
Yüreğimin
kıyısına
vurdu
minicik
bir
dalga
К
берегу
моего
сердца
ударила
крошечная
волна,
Susmalıydım,
tutamadım
kendimi
Я
должен
был
молчать,
но
не
сдержался.
Bir
canım
var
feda
etsem,
sevdamı
bilemezsin
Даже
если
я
отдам
свою
жизнь,
ты
не
узнаешь
мою
любовь,
Bir
acım
var
anlatsam,
önünü
göremezsin
Даже
если
я
расскажу
о
своей
боли,
ты
не
увидишь
её
предела.
Herkes
unuttu
gitti,
ben
de
unuttum
herşeyi
Все
забыли
и
ушли,
и
я
забыл
все
на
свете,
Bari,
sen
unutma
beni
Только
ты
не
забывай
меня.
Sende
unuttum
ümitleri
В
тебе
я
забыл
все
надежды,
Sende
unuttum
ben
herşeyi
В
тебе
я
забыл
все
на
свете,
Bari
sen
unutma
beni
Только
ты
не
забывай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samim Erhan Guleryuz, Cemil Ozeren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.