Paroles et traduction Ayna - Severek Ayrılanlar (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Severek Ayrılanlar (Akustik)
Those Who Are Forced to Separate Despite Loving Each Other (Acoustic)
Severek
ayrılanlar
bilirler
ayrılığı
Those
who
are
forced
to
separate
despite
loving
each
other
know
Severek
ayrılanlar
yaşarlar
pişmanlığı
Those
who
are
forced
to
separate
despite
loving
each
other
live
with
regret
Çok
uzak
şehirlerde
aynı
çarpar
iki
yürek
Two
hearts
beat
at
the
same
time
in
a
distant
city
Çok
uzak
bir
şehirde
beklendiğini
bilerek
Knowing
that
in
a
distant
city
you
are
waiting
Gün
gelir
için
yanar,
elin
gider
mektuplara
There
are
days
your
heart
burns
with
longing,
you
reach
for
letters
Gün
gelir
beni
ararsın,
gözün
dalar
uzaklara
There
are
days
you
search
for
me,
your
eyes
seek
far
into
the
distance
Yaz
gelir,
sıcak
olur
akşam
sahil
yollarında
Summer
comes,
the
evenings
on
the
coastal
roads
are
warm
Her
adımda
beni
ararsın,
gözün
dalar
ufuklara
With
every
step,
your
eyes
seek
the
horizon
Rüzgâr
aşkımı
kucağına
alsa
If
the
wind
could
cradle
my
love
in
its
arms
Dağları
tepeleri
aşsa,
saçlarına
ulaşsa
Could
it
cross
mountains
and
hills,
reaching
your
hair
Rüzgâr
aşkımı
kucağına
alsa
If
the
wind
could
cradle
my
love
in
its
arms
Dağları
tepeleri
aşsa,
saçlarına
ulaşsa
Could
it
cross
mountains
and
hills,
reaching
your
hair
Severek
ayrılanlar
bilirler
ayrılığı
Those
who
are
forced
to
separate
despite
loving
each
other
know
Severek
ayrılanlar
yaşarlar
pişmanlığı
Those
who
are
forced
to
separate
despite
loving
each
other
live
with
regret
Çok
uzak
şehirlerde
aynı
çarpar
iki
yürek
Two
hearts
beat
at
the
same
time
in
a
distant
city
Çok
uzak
bir
şehirde
beklendiğini
bilerek
Knowing
that
in
a
distant
city
you
are
waiting
Gün
gelir
için
yanar,
elin
gider
mektuplara
There
are
days
your
heart
burns
with
longing,
you
reach
for
letters
Gün
gelir
beni
ararsın,
gözün
dalar
uzaklara
There
are
days
you
search
for
me,
your
eyes
seek
far
into
the
distance
Yaz
gelir,
sıcak
olur
akşam
sahil
yollarında
Summer
comes,
the
evenings
on
the
coastal
roads
are
warm
Her
adımda
beni
ararsın,
gözün
dalar
ufuklara
With
every
step,
your
eyes
seek
the
horizon
Rüzgâr
aşkımı
kucağına
alsa
If
the
wind
could
cradle
my
love
in
its
arms
Dağları
tepeleri
aşsa,
saçlarına
ulaşsa
Could
it
cross
mountains
and
hills,
reaching
your
hair
Rüzgâr
aşkımı
kucağına
alsa
If
the
wind
could
cradle
my
love
in
its
arms
Dağları
tepeleri
aşsa,
saçlarına
ulaşsa
Could
it
cross
mountains
and
hills,
reaching
your
hair
Severek
ayrılanlar
bilirler
ayrılığı
Those
who
are
forced
to
separate
despite
loving
each
other
know
Sen
benim
eş
ruhumsun,
unutmuş
olsan
hissederdim
You
are
my
soulmate,
even
if
you've
forgotten,
I
would
sense
it
Unutmuş
olsan
yanımda
durmazdı
her
sabah
hayalin
If
you'd
forgotten,
your
imagination
wouldn't
stay
with
me
every
morning
Seni
görmek
için
geri
geldim,
sen
gideli
çok
olmuş
I
came
back
to
see
you,
you
have
been
gone
for
so
long
Nereye
gidersen
git
çantanda
bir
resmim,
aklında
gülüşüm
olsun
Wherever
you
go,
let
there
always
be
a
picture
of
me
in
your
bag,
and
my
smile
in
your
thoughts
Ben
seni
gerçekten
sevdim,
bitmez
demiştim
bitmedi
I
truly
loved
you,
I
said
it
would
never
end,
and
it
hasn't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samim Erhan Guleryuz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.