Ayna - Topraktan Ötesi Yok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayna - Topraktan Ötesi Yok




Topraktan Ötesi Yok
Beyond the Earth
Aşk için yeryüzünde uzaktan ötesi yok
There is no farther than love on earth
En uzun gecelerde şafaktan ötesi yok
There is no farther than dawn on the longest nights
Yaklaşanlar Tanrı'ya o gerçek aşıklardır
Those who approach God are real lovers
Nehirlere denize varmaktan ötesi yok
There is no farther than reaching the sea in rivers
Elbette ömür biter can gider ey sevgili
Of course, life ends, life goes, my love
Aşkı sende bulana topraktan ötesi yok
There is no farther than earth for those who find love in you
Topraktan ötesi yok
Beyond the earth there is nothing
Topraktan ötesi yok
Beyond the earth there is nothing
Ötesi yok ötesi yok topraktan ötesi yok
There is no farther, no farther, beyond the earth there is nothing
Reva bunca keder yeter bunca ayrılık
Is this grief fair, is this separation enough
Kurumuş bir dal için ocaktan ötesi yok
There is no farther than the fireplace for a withered branch
Elbette ömür biter can gider ey sevgili
Of course, life ends, life goes, my love
Aşkı sende bulana topraktan ötesi yok
There is no farther than earth for those who find love in you
Topraktan ötesi yok
Beyond the earth there is nothing
Topraktan ötesi yok
Beyond the earth there is nothing
Ötesi yok ötesi yok topraktan ötesi yok
There is no farther, no farther, beyond the earth there is nothing
Topraktan ötesi yok
Beyond the earth there is nothing
Topraktan ötesi yok
Beyond the earth there is nothing
Ötesi yok ötesi yok topraktan ötesi yok
There is no farther, no farther, beyond the earth there is nothing
Ötesi yok ötesi yok topraktan ötesi yok
There is no farther, no farther, beyond the earth there is nothing
Ötesi yok ötesi yok topraktan ötesi yok
There is no farther, no farther, beyond the earth there is nothing





Writer(s): Cemil Ozeren, Umit Yasar Oguzcan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.