Paroles et traduction Ayna - Topraktan Ötesi Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Topraktan Ötesi Yok
Нет ничего дальше земли
Aşk
için
yeryüzünde
uzaktan
ötesi
yok
Для
любви
на
земле
нет
ничего
дальше
расстояния
En
uzun
gecelerde
şafaktan
ötesi
yok
В
самые
длинные
ночи
нет
ничего
дальше
рассвета
Yaklaşanlar
Tanrı'ya
o
gerçek
aşıklardır
Приближающиеся
к
Богу
— это
настоящие
влюблённые
Nehirlere
denize
varmaktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше,
чем
достичь
рек
и
моря
Elbette
ömür
biter
can
gider
ey
sevgili
Конечно,
жизнь
кончается,
душа
уходит,
любимая
моя,
Aşkı
sende
bulana
topraktan
ötesi
yok
Для
нашедшего
любовь
в
тебе
нет
ничего
дальше
земли
Topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше
земли
Topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше
земли
Ötesi
yok
ötesi
yok
topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше
земли
Reva
mı
bunca
keder
yeter
bunca
ayrılık
Разве
справедлива
вся
эта
печаль,
достаточно
этой
разлуки
Kurumuş
bir
dal
için
ocaktan
ötesi
yok
Для
высохшей
ветви
нет
ничего
дальше
очага
Elbette
ömür
biter
can
gider
ey
sevgili
Конечно,
жизнь
кончается,
душа
уходит,
любимая
моя,
Aşkı
sende
bulana
topraktan
ötesi
yok
Для
нашедшего
любовь
в
тебе
нет
ничего
дальше
земли
Topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше
земли
Topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше
земли
Ötesi
yok
ötesi
yok
topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше
земли
Topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше
земли
Topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше
земли
Ötesi
yok
ötesi
yok
topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше
земли
Ötesi
yok
ötesi
yok
topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше
земли
Ötesi
yok
ötesi
yok
topraktan
ötesi
yok
Нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше,
нет
ничего
дальше
земли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cemil Ozeren, Umit Yasar Oguzcan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.