Paroles et traduction Aynes - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
he
sido
yo,
la
que
dice
no,
It
has
always
been
me,
the
one
who
says
no,
La
que
se
prefiere
escapar,
The
one
who
prefers
to
run
away,
Antes
que
el
amor
toque
el
corazón
y
me
altere
la
realidad.
Before
love
touches
the
heart
and
alters
reality.
Construyo
mil
paredes,
antes,
de
dejarte
entrar
y
que
puedas
ver,
I
build
walls,
before
letting
you
in
to
see,
Que
no
soy
tan
fuerte
tal
vez,
That
I
may
not
be
as
strong
as
I
seem.
Esto
es
un
error;
pero
yo
me
voy
antes
de
que
digas
"te
quiero".
This
is
a
mistake;
but
I
will
leave
before
you
say
"I
love
you".
Que
no
vives
sin
mis
besos,
antes
de
los
celos
y
la
inseguridad.
That
you
cannot
live
without
my
kisses,
before
the
jealousy
and
insecurity.
Antes
de
que
intentes
controlarme.
Before
you
try
to
control
me.
Adiós,
me
voy,
yo
no
quiero
lastimarte.
Farewell,
I'm
leaving,
I
don't
want
to
hurt
you.
No
eres
tú,
soy
yo,
aunque
se
que
vas
a
odiarme.
It's
not
you,
it's
me,
though
I
know
you'll
hate
me.
Hoy
me
quedo
con
lo
bueno
que
fue
amarte.
Today,
I
will
keep
the
good
memories
of
loving
you.
Siempre
he
sido
yo,
la
que
dice
ven,
la
que
se
rehúsa
a
perder.
It
has
always
been
me,
the
one
who
says
come,
the
one
who
refuses
to
lose.
Antes
de
que
no
tenga
el
control,
prefiero
echarme
a
correr.
Before
I
lose
control,
I
prefer
to
run
away.
Construyo
mil
paredes,
antes
de
los
celos
y
la
inseguridad.
I
build
walls,
before
the
jealousy
and
insecurity.
Antes
de
que
intentes
controlarme.
Before
you
try
to
control
me.
Adiós,
me
voy,
yo
no
quiero
lastimarte.
Farewell,
I'm
leaving,
I
don't
want
to
hurt
you.
No
eres
tú,
soy
yo,
aunque
se
que
vas
a
odiarme.
It's
not
you,
it's
me,
though
I
know
you'll
hate
me.
Hoy
me
quedo
con
lo
bueno
que
fue
amarte.
Today,
I
will
keep
the
good
memories
of
loving
you.
Adiós,
me
voy,
yo
no
quiero
lastimarte.
Farewell,
I'm
leaving,
I
don't
want
to
hurt
you.
No
eres
tú,
soy
yo,
y
aunque
se
que
vas
a
odiarme.
It's
not
you,
it's
me,
and
though
I
know
you'll
hate
me.
Hoy
me
quedo
con
lo
bueno,
Today,
I
will
keep
the
good
memories,
Hoy
me
quedo
con
lo
bueno,
hoy
me
quedo
con
lo
bueno
que,
fue
amarte.
Today,
I
will
keep
the
good
memories,
today
I
will
keep
the
good
memories
of
loving
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aynes Lopéz Espada, Juan Alberto Solis Cosio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.