Aynes - Té de Tila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aynes - Té de Tila




Té de Tila
Linden Tea
que soy, un diamante en bruto qué no comienza a brillar
I know I am a rough diamond that has not yet begun to shine
Y tú, al contrario deslumbras cómo estrella fugaz
And you, in contrast, dazzle like a meteor
Y así, dos polos opuestos atraen aún qué quizás
And so, two opposite poles are drawn to each other, although perhaps
Aún qué quizás
Although perhaps
Aún qué quizás, no soy el estereotipo de niña que quiere tu mamá
Although perhaps, I am not the stereotype of a girl who wants your mother
Soy linda educada pero desastrosa cómo huracán
I am pretty, educated but disastrous like a hurricane
Una mezcla un poco inusual
A somewhat unusual mix
Un de tila que te destile el corazón
A linden tea to distill your heart
Dos tres tequilas que te hagan recordar amor
Two or three tequilas to make you remember my love
Una mañana en pleno invierno, sol y luna en un momento y yo
One morning in middle of winter, sun and moon in one moment, you and I
y yo, oh
You and I oh
Y en mi locura de quererte enamorar
And in my madness to fall in love with you
Ire a buscarte dónde el cielo toca el mar
I will go and search for you where the sky touches the sea
Un cafécito a medio día qué me digas eres mía y nada más
A coffee at midday so you tell me I am yours and nothing more
Y nada más
And nothing more
Se qué hoy me puedo encontrar con otra realidad, tal vez
I know that today I may find myself in another reality, perhaps
No si te acuerdes de lo que sucedió, ayer
I don't know if you remember what happened yesterday
Esperó me escribas una canción de amor, igual que yo
I hope you wrote me a love song, just like me
Un de tila que te destile el corazón dos
A linden tea to distill your heart two
Tres tequilas que te hagan recordar amor
Three tequilas to make you remember my love
Una mañana en pleno invierno
One morning in middle of winter
Sol y luna en un momento y yo
Sun and moon in one moment, you and I
y yo, oh
You and I, oh
Y en mi locura de quererte enamorar
And in my madness to fall in love with you
Iré a buscarte donde él cielo toca el mar
I will go and search for you where the sky touches the sea
Un cafécito a medio día qué me digas eres mía y nada más
A coffee at midday so you tell me I am yours and nothing more
Y nada más, ah
And nothing more ah
Somos, marea contra el viento y yo
We are the tide against the wind, you and I
Somos, lo qué detiene el tiempo y está vez
We are what stops time and this time
Podré, mirarte a los ojos poder conquistarte
I will be able to look you in the eyes, and conquer you
Un de tila qué te destile el corazón
A linden tea to distill your heart
Dos tres tequilas que te hagan recordar amor
Two or three tequilas to make you remember my love
Una mañana en pleno invierno
One morning in middle of winter
Sol y luna en un momento y yo
Sun and moon in one moment, you and I
y yo, oh
You and I oh
Y en mi locura de quererte enamorar
And in my madness to fall in love with you
Iré a buscarte dónde el cielo toca el mar
I will go and search for you where the sky touches the sea
Un cafécito a medio día qué me digas eres mía y nada más
A coffee at midday so you tell me I am yours and nothing more
Y nada más, ah
And nothing more ah
Se qué soy un diamante en bruto que no comienza a brillar
I know I am a rough diamond that has not yet begun to shine





Writer(s): Aynes Lopéz Espada, Rubén De La Garza Macías


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.