Paroles et traduction Aynur Aydın - Bi Dakika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
deli
diyenin
aklı
The
one
who
calls
me
crazy
Kime
göre
doğru
According
to
whom
is
it
right?
Seni
buralara
kim
attı
Who
threw
you
into
this?
Çok
güzel
oldu
It
turned
out
so
well
Yandın
yavrum
yandın
sen
You're
burning,
baby,
you're
burning
Bak
elime
kaldın
Look,
you're
in
my
hands
Çok
geç
aydın
duruma
It's
too
late
to
understand
Hoş
geldin
sana
da
günaydın
Welcome
to
you
too,
good
morning
Aşk
savaşında
ele
geçirildin
You've
been
captured
in
the
war
of
love
Ben
tarafından
dize
getirildin
You've
been
brought
to
your
knees
by
me
Hani
sen
kimselere
yenilmezdin
Didn't
you
say
you
would
never
be
defeated?
Demek
sonunda
yola
gelebildin
So
you've
finally
come
around
Bi
dakika
bir
şey
söyliycem
Wait
a
minute,
I'm
gonna
say
something
Seni
var
ya
acayip
sevicem
I'm
gonna
love
you,
oh
so
much
Ne
zamandır
kaybettiğin
o
The
heart
you
lost
so
long
ago
Kalbin
yerini
sana
göstericem
I'm
gonna
show
you
where
it
is
Bana
deli
diyenin
aklı
The
one
who
calls
me
crazy
Kime
göre
doğru
According
to
whom
is
it
right?
Seni
buralara
kim
attı
Who
threw
you
into
this?
Çok
güzel
oldu
It
turned
out
so
well
Yandın
yavrum
yandın
sen
You're
burning,
baby,
you're
burning
Bak
elime
kaldın
Look,
you're
in
my
hands
Çok
geç
aydın
duruma
It's
too
late
to
understand
Hoş
geldin
sana
da
günaydın
Welcome
to
you
too,
good
morning
Aşk
savaşında
ele
geçirildin
You've
been
captured
in
the
war
of
love
Ben
tarafından
dize
getirildin
You've
been
brought
to
your
knees
by
me
Hani
sen
kimselere
yenilmezdin
Didn't
you
say
you
would
never
be
defeated?
Demek
sonunda
yola
gelebildin
So
you've
finally
come
around
Aşk
savaşında
ele
geçirildin
You've
been
captured
in
the
war
of
love
Ben
tarafından
dize
getirildin
You've
been
brought
to
your
knees
by
me
Hani
sen
kimselere
yenilmezdin
Didn't
you
say
you
would
never
be
defeated?
Demek
sonunda
yola
gelebildin
So
you've
finally
come
around
Bi
dakika
bir
şey
söyliycem
Wait
a
minute,
I'm
gonna
say
something
Seni
var
ya
acayip
sevicem
I'm
gonna
love
you,
oh
so
much
Ne
zamandır
kaybettiğin
o
The
heart
you
lost
so
long
ago
Kalbin
yerini
sana
göstericem
I'm
gonna
show
you
where
it
is
Kimine
göre
mantık
tek
yön
For
some,
logic
is
the
only
way
Kimine
göre
kalp
yolu
For
others,
it's
the
heart's
path
Birisi
var
kibrine
mağlup
There's
one
who's
defeated
by
pride
Bi
diğerinin
aşk
sonu
For
another,
love
is
the
end
Tarafını
seç
hadi
sen
de
Choose
your
side,
you
too
Çarp,
çıkar,
topla,
böl
Multiply,
divide,
add,
subtract
Ya
benim
ol
mutluluğu
bul
Either
be
mine
and
find
happiness
Ya
da
git
yapayalnız
öl
Or
go
and
die
all
alone
Aşk
savaşında
ele
geçirildin
You've
been
captured
in
the
war
of
love
Ben
tarafından
dize
getirildin
You've
been
brought
to
your
knees
by
me
Hani
sen
kimselere
yenilmezdin
Didn't
you
say
you
would
never
be
defeated?
Demek
sonunda
yola
gelebildin
So
you've
finally
come
around
Aşk
savaşında
ele
geçirildin
You've
been
captured
in
the
war
of
love
Ben
tarafından
dize
getirildin
You've
been
brought
to
your
knees
by
me
Hani
sen
kimselere
yenilmezdin
Didn't
you
say
you
would
never
be
defeated?
Demek
sonunda
yola
gelebildin
So
you've
finally
come
around
Bi
dakika
bir
şey
söylicem
Wait
a
minute,
I'm
gonna
say
something
Seni
var
ya
acayip
sevicem
I'm
gonna
love
you,
oh
so
much
Ne
zamandır
kaybettiğin
o
The
heart
you
lost
so
long
ago
Kalbin
yerini
sana
göstericem
I'm
gonna
show
you
where
it
is
Bi
dakika
bir
şey
söylicem
Wait
a
minute,
I'm
gonna
say
something
Seni
var
ya
acayip
sevicem
I'm
gonna
love
you,
oh
so
much
Ne
zamandır
kaybettiğin
o
The
heart
you
lost
so
long
ago
Kalbin
yerini
sana
göstericem
I'm
gonna
show
you
where
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aynur Aydın, Mohammed Denebi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.