Paroles et traduction Aynur Aydın - Diğer Yarın (Cihat Uğurel Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diğer Yarın (Cihat Uğurel Remix)
Another Tomorrow (Cihat Uğurel Remix)
Bir
sabah
batıdan
doğsa
güneş
The
sun
rises
from
the
west
one
morning
Suyu
bile
yaksa
kör
bir
ateş
A
blinding
fire
burns
even
the
water
Durur
aşkın
yüreğimde
Love
remains
in
my
heart
Ama
öyle
ama
böyle
But
like
this,
like
that
Sen
bana
tek
onu
söyle
Just
tell
me
that
Yıkılsa
yansa
bir
gecede
dünya
The
world
may
crumble
and
burn
in
one
night
Benim
senin
diğer
yarın
I
am
your
other
half
Bir
doğru
var
ki
değişemez
asla
There
is
one
truth
that
will
never
change
Bizim
yine
diğer
yarın
We
are
still
each
other's
other
half
Yıkılsa
yansa
bir
gecede
dünya
The
world
may
crumble
and
burn
in
one
night
Benim
senin
diğer
yarın
I
am
your
other
half
Bir
doğru
var
ki
değişemez
asla
There
is
one
truth
that
will
never
change
Bizim
yine
diğer
yarın
We
are
still
each
other's
other
half
Yıkılsa
yansa
bir
gecede
dünya
The
world
may
crumble
and
burn
in
one
night
Benim
senin
diğer
yarın
I
am
your
other
half
Bir
doğru
var
ki
değişemez
asla
There
is
one
truth
that
will
never
change
Bizim
yine
diğer
yarın
We
are
still
each
other's
other
half
Yıkılsa
yansa
bir
gecede
dünya
The
world
may
crumble
and
burn
in
one
night
Benim
senin
diğer
yarın
I
am
your
other
half
Bir
doğru
var
ki
değişemez
asla
There
is
one
truth
that
will
never
change
Bizim
yine
diğer
yarın
We
are
still
each
other's
other
half
Bir
sabah
batıdan
doğsa
güneş
The
sun
rises
from
the
west
one
morning
Suyu
bile
yaksa
kör
bir
ateş
A
blinding
fire
burns
even
the
water
Durur
aşkın
yüreğimde
Love
remains
in
my
heart
Ama
öyle
ama
öyle
But
like
that,
like
that
Sen
bana
tek
onu
söyle
Just
tell
me
that
Yıkılsa
yansa
bir
gecede
dünya
The
world
may
crumble
and
burn
in
one
night
Benim
senin
diğer
yarın
I
am
your
other
half
Bir
doğru
var
ki
değişemez
asla
There
is
one
truth
that
will
never
change
Bizim
yine
diğer
yarın
We
are
still
each
other's
other
half
Yıkılsa
yansa
bir
gecede
dünya
The
world
may
crumble
and
burn
in
one
night
Benim
senin
diğer
yarın
I
am
your
other
half
Bir
doğru
var
ki
değişemez
asla
There
is
one
truth
that
will
never
change
Bizim
yine
diğer
yarın
We
are
still
each
other's
other
half
Geç
ölümden
tut
elimden
Hold
my
hand
past
death
Kıyamete
meydan
okur
gibi
Like
defying
the
apocalypse
Hiç
hesapsız
saf
günahsız
Without
calculations,
pure
and
innocent
Bizi
aşk
sayıp
hayat
bilmişim
ben
I
have
known
us
as
love
and
life
Yıkılsa
yansa
bir
gecede
dünya
The
world
may
crumble
and
burn
in
one
night
Benim
senin
diğer
yarın
I
am
your
other
half
Bir
doğru
var
ki
değişemez
asla
There
is
one
truth
that
will
never
change
Bizim
yine
diğer
yarın
We
are
still
each
other's
other
half
Yıkılsa
yansa
bir
gecede
dünya
The
world
may
crumble
and
burn
in
one
night
Benim
senin
diğer
yarın
I
am
your
other
half
Bir
doğru
var
ki
değişemez
asla
There
is
one
truth
that
will
never
change
Bizim
yine
diğer
yarın
We
are
still
each
other's
other
half
Yıkılsa
yansa
bir
gecede
dünya
The
world
may
crumble
and
burn
in
one
night
Benim
senin
diğer
yarın
I
am
your
other
half
Bir
doğru
var
ki
değişemez
asla
There
is
one
truth
that
will
never
change
Bizim
yine
diğer
yarın
We
are
still
each
other's
other
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moh Denebi, Murat Güneş, Patty Dalton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.