Aynur Aydın - Yağdır - Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aynur Aydın - Yağdır - Acoustic




Yağdır - Acoustic
Rain Down - Acoustic
İçimde biriktirdiklerimi
If I were to write down all that I've kept inside me,
Yazmaya kalksam kaç roman yapar?
How many novels would I make?
Sen diye yanılıp sevdiklerimi
If I were to tell one by one those I loved by mistake, thinking it was you,
Bir bir anlatsam şarkılar yanar
The songs would burn.
Belki çok üzmedin beni
Maybe you didn't hurt me too much,
Ama sevindirmedin de
But you didn't make me happy either.
Bulutlara çıkarmadın
You didn't take me to the clouds,
İndirmedin de
You didn't bring me down either.
Belki çok üzmedin beni
Maybe you didn't hurt me too much,
Ama sevindirmedin de
But you didn't make me happy either.
Hem her şeyi yaşattın
You made me live everything,
Hem öldürmedin de
But you didn't kill me either.
Yağdır gökten acılarını
Rain down your pains from the sky,
Toplar giderim anılarımı
I'll gather my memories and leave.
İstemem artık iyiliğini bile
I don't want your kindness anymore,
Kendim sararım yaralarımı
I'll heal my own wounds.
Yağdır gökten acılarını
Rain down your pains from the sky,
Toplar giderim anılarımı
I'll gather my memories and leave.
İstemem artık iyiliğini bile
I don't want your kindness anymore,
Kendim sararım yaralarımı
I'll heal my own wounds.
Belki çok üzmedin beni
Maybe you didn't hurt me too much,
Ama sevindirmedin de
But you didn't make me happy either.
Bulutlara çıkarmadın
You didn't take me to the clouds,
İndirmedin de
You didn't bring me down either.
Belki çok üzmedin beni
Maybe you didn't hurt me too much,
Ama sevindirmedin de
But you didn't make me happy either.
Hem her şeyi yaşattın
You made me live everything,
Hem öldürmedin de
But you didn't kill me either.
Yağdır gökten acılarını
Rain down your pains from the sky,
Toplar giderim anılarımı
I'll gather my memories and leave.
İstemem artık iyiliğini bile
I don't want your kindness anymore,
Kendim sararım yaralarımı
I'll heal my own wounds.
Yağdır gökten acılarını
Rain down your pains from the sky,
Toplar giderim anılarımı
I'll gather my memories and leave.
İstemem artık iyiliğini bile
I don't want your kindness anymore,
Kendim sararım yaralarımı
I'll heal my own wounds.





Writer(s): Murat Ergunes, Ozan Bayrasa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.