Aynur - Keça Kurdan (remiks) (Kürt Kızı) - traduction des paroles en allemand




Keça Kurdan (remiks) (Kürt Kızı)
Keça Kurdan (Remix) (Kurdisches Mädchen)
Keçê biner çerxa cîhan
Mädchen, schau das Rad der Welt
Zor girêdanê me re zor
Schwere Fesseln für uns, sehr schwer
Jin çûne pêş pir dixwînin
Frauen sind vorangekommen, bilden sich sehr
Êdi qelem ket çûne şûr
Nun ist der Stift gefallen, sie griffen zum Schwert
Keçê em dixwazin bi me re werin şêwre
Mädchen, wir wollen, dass ihr mit uns zur Beratung kommt
Dilo em dixwazin bi me re werin cengê
Ihr Lieben, wir wollen, dass ihr mit uns in den Kampf zieht
Haye haye em keçikê kurdan in
Haye haye, wir sind kurdische Mädchen
Şêrin em cengin em hêviya merdan in
Süß sind wir, kämpferisch sind wir, wir sind die Hoffnung der Männer
Haye haye em külilkê kurdan in
Haye haye, wir sind die Blumen Kurdistans
Derdê nezana berbendi serhildanî
Das Leid der Unwissenden, die Fesseln des Aufstands
Serê xwe rake keça kurdan
Erhebe dein Haupt, kurdisches Mädchen
Dil û cigerim heliyan
Mein Herz und meine Leber sind geschmolzen
Ka niştiman ka azadî
Wo ist die Heimat, wo ist die Freiheit
Ka dayika me sêwîyan
Wo ist unsere Mutter der Waisen?
Keçê em dixwazin bi me re werin şêwre
Mädchen, wir wollen, dass ihr mit uns zur Beratung kommt
Dilo em dixwazin bi me re werin cengê
Ihr Lieben, wir wollen, dass ihr mit uns in den Kampf zieht
Haye haye em keçikê kurdan in
Haye haye, wir sind kurdische Mädchen
Şêrin em cengin em hêviya merdan in
Süß sind wir, kämpferisch sind wir, wir sind die Hoffnung der Männer
Haye haye em külilkê kurdan in
Haye haye, wir sind die Blumen Kurdistans
Derdê nezana berbendi serhildanî
Das Leid der Unwissenden, die Fesseln des Aufstands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.