Paroles et traduction Ayo - Letter By Letter
Why
are
you
so
quiet
Почему
ты
такой
молчаливый
As
if
you
got
something
to
hide?
Как
будто
тебе
есть
что
скрывать?
And
why
are
you
so
cold
И
почему
ты
такой
холодный
As
if
you
don′t
want
to
behold?
Как
будто
ты
не
хочешь
созерцать?
Why
can't
you
look
into
my
eyes
Почему
ты
не
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
Is
it
because
you′re
scared
to
see
yourself
inside?
Это
потому,
что
ты
боишься
увидеть
себя
внутри?
I
really
wanna
know
what
it
is
Я
действительно
хочу
знать,
что
это
такое.
But
how
can
I
when
you
don't
give
me
a
chance
Но
как
я
могу,
если
ты
не
даешь
мне
шанса?
Maybe
you
think
I
won't
understand
but
I′m
here
as
a
friend
Может
быть
ты
думаешь
что
я
не
пойму
но
я
здесь
как
друг
I
wish
I
could
watch
your
soul
Жаль,
что
я
не
могу
смотреть
на
твою
душу.
To
know
you
better
Чтобы
узнать
тебя
получше
I
wish
I
could
read
you
like
a
book
Жаль,
что
я
не
могу
читать
тебя,
как
книгу.
Letter
by
letter
Буква
за
буквой
Why
are
you
so
quiet
Почему
ты
такой
молчаливый
As
if
you
got
something
to
hide?
Как
будто
тебе
есть
что
скрывать?
And
why
are
you
so
cold
И
почему
ты
такой
холодный
As
if
you
don′t
want
to
behold?
Как
будто
ты
не
хочешь
созерцать?
Why
can't
I
get
through
to
you
Почему
я
не
могу
достучаться
до
тебя
Oh,
I
feel
so
frustrated
â€
cause
I
don′t
know
what
to
do
О,
я
чувствую
себя
такой
расстроенной,
потому
что
не
знаю,
что
делать.
I
really
wanna
know
what
it
is
Я
действительно
хочу
знать,
что
это
такое.
But
how
can
I
when
you
don't
give
me
a
chance
Но
как
я
могу,
если
ты
не
даешь
мне
шанса?
Maybe
you
think
I
won′t
understand
but
I'm
here
as
a
friend
Может
быть
ты
думаешь
что
я
не
пойму
но
я
здесь
как
друг
I
wish
I
could
watch
your
soul
Жаль,
что
я
не
могу
смотреть
на
твою
душу.
To
know
you
better
Чтобы
узнать
тебя
получше
I
wish
I
could
read
you
like
a
book
Жаль,
что
я
не
могу
читать
тебя,
как
книгу.
Letter
by
letter
Буква
за
буквой
I
wish
I
could
watch
your
soul
Жаль,
что
я
не
могу
смотреть
на
твою
душу.
To
know
you
better
Чтобы
узнать
тебя
получше
I
wish
I
could
read
you
like
a
book
Жаль,
что
я
не
могу
читать
тебя,
как
книгу.
Letter
by
letter
Буква
за
буквой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ogunmakin Joy Olasumibo
Album
Joyful
date de sortie
15-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.