Paroles et traduction Ayo Jay feat. Sako - Mosaik
Die
Straße
spiegelt
mein'
Werdegang
wieder
The
street
reflects
my
past
Gebrochene
Knochen
kling'n
wie
Liebeslieder
Broken
bones
sound
like
love
songs
Seit
klein
auf
nur
unter
Kanaken
Since
I
was
a
kid,
only
with
foreigners
Seit
klein
auf
lern'
ich
hunderte
Sprachen
Since
I
was
a
kid,
I've
learned
hundreds
of
languages
Doch
meine
eigene
lernte
ich
nie
But
I
never
learned
my
own
Alles
verstanden
doch
redete
nie
Understanding
everything
but
never
speaking
Ich
komme
nicht
weg
von
der
Mentalität
I
can't
escape
the
mentality
Komm
ich
zeige
dir
Teile
meines
Lebens
Come,
I'll
show
you
parts
of
my
life
Sie
stecken
im
They're
stuck
in
the
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Sie
war
meine
Heimat
und
das
schon
als
Kind
It
was
my
home,
even
as
a
child
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Die
Straße
ist
und
bleibt
immer
mein
Mosaik
The
street
is
and
will
always
be
my
mosaic
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Sie
war
meine
Heimat
und
das
schon
als
Kind
It
was
my
home,
even
as
a
child
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Die
Straße
bleibt
mein
Mosaik
The
street
remains
my
mosaic
Mosaik
war
der
Fehler
Mosaic
was
the
mistake
Meine
Jungs
sind
die
Täter
My
boys
are
the
perpetrators
Assis
und
Schläger
Thugs
and
hooligans
Das
sind
nicht
die
Favela
This
is
not
the
Favela
Doch
die
Straße
lebt
trotzdem
But
the
street
still
lives
Geteilt
wo
wir
konnten
Divided
wherever
we
could
Kein
Geld
auf
den
Konten
No
money
in
the
accounts
Die
Narben,
die
Wunden
The
scars,
the
wounds
Das
Mosaik
spiegelt
The
mosaic
reflects
Wir
drehen
unsere
Runden
We
take
turns
Denkst,
dass
das
ein
Spiel
ist?
You
think
this
is
a
game?
Weil
wir
mehr
wollen
Because
we
want
more
Mama
war
nicht
sehr
stolz
Mama
wasn't
too
proud
Nachts
werd'
ich
hellwach,
Werwolf
verfolgt
At
night
I
wake
up
wide
awake,
werewolf
haunts
Du
kennst
das
nicht
You
don't
know
about
this
Jeder
Bordstein
ist
ein
Teil
des
Mosaik
Every
curb
is
a
piece
of
the
mosaic
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Sie
war
meine
Heimat
und
das
schon
als
Kind
It
was
my
home,
even
as
a
child
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Die
Straße
ist
und
bleibt
immer
mein
Mosaik
The
street
is
and
will
always
be
my
mosaic
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Sie
war
meine
Heimat
und
das
schon
als
Kind
It
was
my
home,
even
as
a
child
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Die
Straße
bleibt
mein
Mosaik
The
street
remains
my
mosaic
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Zeigtest
mir
den
Weg
ins
Verderben
You
showed
me
the
way
to
ruin
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Erschaffen
aus
Trümmern
und
Scherben
Created
from
rubble
and
shards
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Komm
und
zeig
mir
mein
Leben
Come
and
show
me
my
life
Mosaik,
Mosaik
Mosaic,
Mosaic
Die
Straße
bleibt
mein
Mosaik
The
street
remains
my
mosaic
Die
Straße
bleibt
mein
Mosaik
The
street
remains
my
mosaic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.