Ayo - Betongdjungelboken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayo - Betongdjungelboken




Betongdjungelboken
The Concrete Jungle Book
Känn dig aldrig fången i förortsbetongen
Never feel trapped in the suburban concrete
Det spelar ingen roll vem du äääär
It doesn't matter who you are
(Betongdjungelboken)
(The Concrete Jungle Book)
Du förstår att där jag bor
You understand that where I live
Är kärleken till djungeln stor
The love for the jungle is great
Jag flyttar aldrig härifrån jag svääär, se å lär
I'm never moving from here, I swear, watch and learn
Ey yo farsan Ayo ska lära dig om allt jag kan
Hey yo, daddy, Ayo is gonna teach you everything I know
Hur jag lever mitt liv plus hur jag tar mig fram
How I live my life and how I get around
Här i betongdjungeln är det jävligt svårt å hitta rätt
Here in the concrete jungle it's damn hard to find the right way
Många vägar att välja som i en opel kadett
Many roads to choose from like in an Opel Kadett
Jag har sett det mesta, har festat med de flesta
I've seen most things, partied with most people
Pengarna fresta' jag gjorde mitt bästa för att överleva
Money tempted, I did my best to survive
I det här fallet blev det musiken den tog mig från gatan
In this case, it was the music that took me from the streets
Och rädda mitt liv, men när jag kollar nu står jag här
And saved my life, but when I look now, I'm standing here
Berättar första kapitlet, av hela avsnittet
Telling the first chapter of the whole episode
Ni kanske tror det här är skitlätt? Knappast nej det krävs
You might think this is easy? Hardly, no, it takes
Erfarenhet Det finns ingen därute som vet vad jag vet
Experience There's no one out there who knows what I know
Eller sett vad jag sett, eller kickat vad jag kickat
Or seen what I've seen, or kicked what I've kicked
Fångar blickar, grova ljudvågor jag skickar, siktar och prickar
Catching glances, rough sound waves I send, aim and hit
Tar mig upp som piloten, vad fan är det här för låt
Taking me up like the pilot, what the hell is this song
Betongdjungelboken
The Concrete Jungle Book
Känn dig aldrig fången i förortsbetongen
Never feel trapped in the suburban concrete
Det spelar ingen roll vem du äääär
It doesn't matter who you are
(Betongdjungelboken)
(The Concrete Jungle Book)
Du förstår att där jag bor
You understand that where I live
Är kärleken till djungeln stor
The love for the jungle is great
Jag flyttar aldrig härifrån jag svääär
I'm never moving from here, I swear
(Betongdjungelboken)
(The Concrete Jungle Book)
Vad fan ska man säga Lejer som Baloo
What the hell can you say, Lejer like Baloo
Vandrar rakt igenom djungeln och spänner min klo
Wandering straight through the jungle and stretching my claw
Ni kan glo Jag äter MC's istället för myror
You can stare, I eat MC's instead of ants
Kittlar dödskönt i kistan och suger som vampyrer
Tickles deathly good in the chest and sucks like vampires
Ormar sig som kaa bara ålar sig fram Suss dig
Snakes like Kaa just slither forward Suss on you
Och injicera litegrann, men vem fan om inte farsan Ayo
And inject a little bit, but who the hell if not daddy Ayo
Han får en inbjudan till Rinkebyzon Kung Loui står i centrum
He gets an invitation to Rinkebyzon King Louie stands in the center
Och vaktar blir det knas han bara nackar
And guards, if there's any trouble, he just breaks necks
Fem bananer han fraktar Lyssna när jag snackar
Five bananas he carries Listen when I talk
Oh Tungviktskungen nocka mina elever vad fan man
Oh Heavyweight king knock out my students what the hell man
Blir ju tvungen Jag mena inte å slå till honom hårt
I was forced I didn't mean to hit him that hard
Med denna låt ursäkta jag tar skulden förlåt
With this song, excuse me, I'll take the blame, sorry
Jag ryter till som en jättebamsing till björn
I roar like a giant Baloo bear
Den här går ut till alla Sveriges gatuhörn
This one goes out to all of Sweden's street corners
Känn dig aldrig fången i förortsbetongen
Never feel trapped in the suburban concrete
Det spelar ingen roll vem du äääär
It doesn't matter who you are
(Betongdjungelboken)
(The Concrete Jungle Book)
Du förstår att där jag bor
You understand that where I live
Är kärleken till djungeln stor
The love for the jungle is great
Jag flyttar aldrig härifrån jag svääär
I'm never moving from here, I swear
(Betongdjungelboken)
(The Concrete Jungle Book)
Yo har ni hört det som andra gör t-t t-t
Yo, have you heard what others do t-t t-t
Störtlöjligt när vi går upp scen är fan allting möjligt
Ridiculous when we go on stage then everything is possible
Stora elefantmarschen trampar ner allt som rör sig
The great elephant march tramples down everything that moves
Uppför dig! man vet aldrig vad dom får för sig
Behave! you never know what they'll do
Lyssna hör du mig det här är viktigt att veta, analysera
Listen, do you hear me? This is important to know, analyze
Förstå han är tight som en fläta Kan inte neka, sluta tveka
Understand he's tight as a braid Can't deny, stop hesitating
situationen hur tror ni han ska klara sig då?
On the situation, how do you think he'll manage then?
Inte den tonen! Dra bagheera i svansen det svänger ju
Not that tone! Pull Bagheera's tail, it swings
För fan Sjung med nu öppna ögonen och se nu
Damn it Sing along now open your eyes and see now
Betongdjungelboken
The Concrete Jungle Book
Känn dig aldrig fången i förortsbetongen
Never feel trapped in the suburban concrete
Det spelar ingen roll vem du äääär
It doesn't matter who you are
(Betongdjungelboken)
(The Concrete Jungle Book)
Du förstår att där jag bor
You understand that where I live
Är kärleken till djungeln stor
The love for the jungle is great
Jag flyttar aldrig härifrån jag svääär
I'm never moving from here, I swear
(Betongdjungelboken)
(The Concrete Jungle Book)
(Betongdjungelboken)
(The Concrete Jungle Book)
(Betongdjungelboken)
(The Concrete Jungle Book)





Writer(s): Rodrigo Alejandro Araneda Pencheff, Ayodele Ajayi, Tito Araneda Pencheff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.