Paroles et traduction Ayo - Betongdjungelboken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betongdjungelboken
The Concrete Jungle Book
Känn
dig
aldrig
fången
i
förortsbetongen
Never
feel
trapped
in
the
suburban
concrete
Det
spelar
ingen
roll
vem
du
äääär
It
doesn't
matter
who
you
are
(Betongdjungelboken)
(The
Concrete
Jungle
Book)
Du
förstår
att
där
jag
bor
You
understand
that
where
I
live
Är
kärleken
till
djungeln
stor
The
love
for
the
jungle
is
great
Jag
flyttar
aldrig
härifrån
jag
svääär,
se
å
lär
I'm
never
moving
from
here,
I
swear,
watch
and
learn
Ey
yo
farsan
Ayo
ska
lära
dig
om
allt
jag
kan
Hey
yo,
daddy,
Ayo
is
gonna
teach
you
everything
I
know
Hur
jag
lever
mitt
liv
plus
hur
jag
tar
mig
fram
How
I
live
my
life
and
how
I
get
around
Här
i
betongdjungeln
är
det
jävligt
svårt
å
hitta
rätt
Here
in
the
concrete
jungle
it's
damn
hard
to
find
the
right
way
Många
vägar
att
välja
som
i
en
opel
kadett
Many
roads
to
choose
from
like
in
an
Opel
Kadett
Jag
har
sett
det
mesta,
har
festat
med
de
flesta
I've
seen
most
things,
partied
with
most
people
Pengarna
fresta'
jag
gjorde
mitt
bästa
för
att
överleva
Money
tempted,
I
did
my
best
to
survive
I
det
här
fallet
blev
det
musiken
den
tog
mig
från
gatan
In
this
case,
it
was
the
music
that
took
me
from
the
streets
Och
rädda
mitt
liv,
men
när
jag
kollar
nu
så
står
jag
här
And
saved
my
life,
but
when
I
look
now,
I'm
standing
here
Berättar
första
kapitlet,
av
hela
avsnittet
Telling
the
first
chapter
of
the
whole
episode
Ni
kanske
tror
det
här
är
skitlätt?
Knappast
nej
det
krävs
You
might
think
this
is
easy?
Hardly,
no,
it
takes
Erfarenhet
Det
finns
ingen
därute
som
vet
vad
jag
vet
Experience
There's
no
one
out
there
who
knows
what
I
know
Eller
sett
vad
jag
sett,
eller
kickat
vad
jag
kickat
Or
seen
what
I've
seen,
or
kicked
what
I've
kicked
Fångar
blickar,
grova
ljudvågor
jag
skickar,
siktar
och
prickar
Catching
glances,
rough
sound
waves
I
send,
aim
and
hit
Tar
mig
upp
som
piloten,
vad
fan
är
det
här
för
låt
Taking
me
up
like
the
pilot,
what
the
hell
is
this
song
Betongdjungelboken
The
Concrete
Jungle
Book
Känn
dig
aldrig
fången
i
förortsbetongen
Never
feel
trapped
in
the
suburban
concrete
Det
spelar
ingen
roll
vem
du
äääär
It
doesn't
matter
who
you
are
(Betongdjungelboken)
(The
Concrete
Jungle
Book)
Du
förstår
att
där
jag
bor
You
understand
that
where
I
live
Är
kärleken
till
djungeln
stor
The
love
for
the
jungle
is
great
Jag
flyttar
aldrig
härifrån
jag
svääär
I'm
never
moving
from
here,
I
swear
(Betongdjungelboken)
(The
Concrete
Jungle
Book)
Vad
fan
ska
man
säga
Lejer
som
Baloo
What
the
hell
can
you
say,
Lejer
like
Baloo
Vandrar
rakt
igenom
djungeln
och
spänner
min
klo
Wandering
straight
through
the
jungle
and
stretching
my
claw
Ni
kan
glo
Jag
äter
MC's
istället
för
myror
You
can
stare,
I
eat
MC's
instead
of
ants
Kittlar
dödskönt
i
kistan
och
suger
som
vampyrer
Tickles
deathly
good
in
the
chest
and
sucks
like
vampires
Ormar
sig
som
kaa
bara
ålar
sig
fram
Suss
på
dig
Snakes
like
Kaa
just
slither
forward
Suss
on
you
Och
injicera
litegrann,
men
vem
fan
om
inte
farsan
Ayo
And
inject
a
little
bit,
but
who
the
hell
if
not
daddy
Ayo
Han
får
en
inbjudan
till
Rinkebyzon
Kung
Loui
står
i
centrum
He
gets
an
invitation
to
Rinkebyzon
King
Louie
stands
in
the
center
Och
vaktar
blir
det
nå
knas
han
bara
nackar
And
guards,
if
there's
any
trouble,
he
just
breaks
necks
Fem
bananer
han
fraktar
Lyssna
när
jag
snackar
Five
bananas
he
carries
Listen
when
I
talk
Oh
Tungviktskungen
nocka
mina
elever
vad
fan
man
Oh
Heavyweight
king
knock
out
my
students
what
the
hell
man
Blir
ju
tvungen
Jag
mena
inte
å
slå
till
honom
så
hårt
I
was
forced
I
didn't
mean
to
hit
him
that
hard
Med
denna
låt
ursäkta
jag
tar
skulden
förlåt
With
this
song,
excuse
me,
I'll
take
the
blame,
sorry
Jag
ryter
till
som
en
jättebamsing
till
björn
I
roar
like
a
giant
Baloo
bear
Den
här
går
ut
till
alla
Sveriges
gatuhörn
This
one
goes
out
to
all
of
Sweden's
street
corners
Känn
dig
aldrig
fången
i
förortsbetongen
Never
feel
trapped
in
the
suburban
concrete
Det
spelar
ingen
roll
vem
du
äääär
It
doesn't
matter
who
you
are
(Betongdjungelboken)
(The
Concrete
Jungle
Book)
Du
förstår
att
där
jag
bor
You
understand
that
where
I
live
Är
kärleken
till
djungeln
stor
The
love
for
the
jungle
is
great
Jag
flyttar
aldrig
härifrån
jag
svääär
I'm
never
moving
from
here,
I
swear
(Betongdjungelboken)
(The
Concrete
Jungle
Book)
Yo
har
ni
hört
det
som
andra
gör
t-t
t-t
Yo,
have
you
heard
what
others
do
t-t
t-t
Störtlöjligt
när
vi
går
upp
på
scen
då
är
fan
allting
möjligt
Ridiculous
when
we
go
on
stage
then
everything
is
possible
Stora
elefantmarschen
trampar
ner
allt
som
rör
sig
The
great
elephant
march
tramples
down
everything
that
moves
Uppför
dig!
man
vet
aldrig
vad
dom
får
för
sig
Behave!
you
never
know
what
they'll
do
Lyssna
hör
du
mig
det
här
är
viktigt
att
veta,
analysera
Listen,
do
you
hear
me?
This
is
important
to
know,
analyze
Förstå
han
är
tight
som
en
fläta
Kan
inte
neka,
sluta
tveka
Understand
he's
tight
as
a
braid
Can't
deny,
stop
hesitating
På
situationen
hur
tror
ni
han
ska
klara
sig
då?
On
the
situation,
how
do
you
think
he'll
manage
then?
Inte
den
tonen!
Dra
bagheera
i
svansen
det
svänger
ju
Not
that
tone!
Pull
Bagheera's
tail,
it
swings
För
fan
Sjung
med
nu
öppna
ögonen
och
se
nu
Damn
it
Sing
along
now
open
your
eyes
and
see
now
Betongdjungelboken
The
Concrete
Jungle
Book
Känn
dig
aldrig
fången
i
förortsbetongen
Never
feel
trapped
in
the
suburban
concrete
Det
spelar
ingen
roll
vem
du
äääär
It
doesn't
matter
who
you
are
(Betongdjungelboken)
(The
Concrete
Jungle
Book)
Du
förstår
att
där
jag
bor
You
understand
that
where
I
live
Är
kärleken
till
djungeln
stor
The
love
for
the
jungle
is
great
Jag
flyttar
aldrig
härifrån
jag
svääär
I'm
never
moving
from
here,
I
swear
(Betongdjungelboken)
(The
Concrete
Jungle
Book)
(Betongdjungelboken)
(The
Concrete
Jungle
Book)
(Betongdjungelboken)
(The
Concrete
Jungle
Book)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Alejandro Araneda Pencheff, Ayodele Ajayi, Tito Araneda Pencheff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.