Paroles et traduction Ayo - Black Spoon
Self-esteem
needs
a
little
boost
Самооценка
нуждается
в
небольшом
повышении.
Some
of
that
white
sugar
will
stop
the
blues
Немного
этого
белого
сахара
остановит
тоску.
One
filter
tip,
a
few
drops
of
lemon
juice
Один
наконечник
фильтра,
несколько
капель
лимонного
сока.
Mix
it
all
together,
put
it
in
a
spoon
Смешайте
все
вместе,
положите
в
ложку.
Burn
the
bottom,
prepare
your
vein
for
the
shot
Сожги
дно,
подготовь
Вену
к
выстрелу.
Soon
you'll
feel
good
Скоро
ты
почувствуешь
себя
хорошо.
Once
the
sugar
hits
your
blood
Как
только
сахар
попадет
в
твою
кровь
One
million
prayers,
one
million
tears
Миллион
молитв,
миллион
слез.
One
million
nightmares
and
moments
of
fears
Миллион
кошмаров
и
мгновений
страха.
One
million
stars,
one
million
wishes
Миллион
звезд,
миллион
желаний.
One
million
dreams
shattered
like
dishes
Миллион
мечтаний
разбились,
как
тарелки.
One
million
wounds,
one
million
scars
Миллион
РАН,
миллион
шрамов.
One
million
pieces
of
a
broken
heart
Миллион
осколков
разбитого
сердца.
Broken
heart
Разбитое
сердце
Broken
heart
Разбитое
сердце
Broken
heart
Разбитое
сердце
No
more
money
for
another
shot
Больше
нет
денег
на
еще
один
выстрел.
On
a
cold
turkey,
no
more
sugar
in
the
blood
На
холодной
индейке
больше
нет
сахара
в
крови.
Got
no
friends
around
since
you
let'em
all
down
У
меня
нет
друзей
с
тех
пор,
как
ты
их
всех
подвел.
When
you
stole
their
stuff,
you
broke
the
trust
Когда
ты
украл
их
вещи,
ты
подорвал
доверие.
Aching
bones
make
your
body
look
old
Ноющие
кости
делают
твое
тело
старым.
You
got
nothing
left
but
an
empty
soul
У
тебя
не
осталось
ничего,
кроме
пустой
души.
One
million
prayers,
one
million
tears
Миллион
молитв,
миллион
слез.
One
million
nightmares
and
moments
of
fears
Миллион
кошмаров
и
мгновений
страха.
One
million
stars,
one
million
wishes
Миллион
звезд,
миллион
желаний.
One
million
dreams
shattered
like
dishes
Миллион
мечтаний
разбились,
как
тарелки.
One
million
wounds,
one
million
scars
Миллион
РАН,
миллион
шрамов.
One
million
pieces
Миллион
осколков.
One
million
prayers,
one
million
tears
Миллион
молитв,
миллион
слез.
One
million
nightmares
and
moments
of
fears
Миллион
кошмаров
и
мгновений
страха.
One
million
stars,
one
million
wishes
Миллион
звезд,
миллион
желаний.
One
million
dreams
shattered
like
dishes
Миллион
мечтаний
разбились,
как
тарелки.
One
million
wounds,
one
million
scars
Миллион
РАН,
миллион
шрамов.
One
million
pieces
of
a
broken
heart
Миллион
осколков
разбитого
сердца.
Broken
heart
Разбитое
сердце
Broken
heart
Разбитое
сердце
Broken
heart
Разбитое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joy Ogunmakin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.