Paroles et traduction ayokay - Cassette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Float
around
you
like
a
satellite
Вьюсь
вокруг
тебя,
словно
спутник,
This
big
divide,
which
you
always
got
a
pull
on
me
Между
нами
пропасть,
но
ты
меня
к
себе
тянешь,
Sink
or
swim,
yeah,
you′re
my
ocean
tide
Тону
или
плыву
— ты
мой
океанский
прилив,
The
more
I
fight
it,
the
more
you've
got
a
hold
on
me
Чем
больше
сопротивляюсь,
тем
сильнее
ты
меня
держишь.
Out
with
other
guys,
while
I′m
stuck
here
chasing
lonely
nights
Ты
с
другими
парнями,
а
я
один
гоняюсь
за
одинокими
ночами,
Every
now
and
then
I
give
you
up,
and
this
way
you
act
so
into
us
Время
от
времени
я
отпускаю
тебя,
и
тогда
ты
вдруг
начинаешь
проявлять
ко
мне
интерес.
Call
it
what
it
is
Назови
вещи
своими
именами,
Pretend
its
the
apocalypse
Представь,
что
это
апокалипсис,
If
I
was
the
last
man
here
on
earth
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
Then
do
you
think
we
could
make
it
work?
Думаешь,
у
нас
бы
получилось?
Treat
me
like
I'm
your
cassette
Обращаешься
со
мной,
как
с
кассетой,
Wind
me
up
after
you're
done
with
it
Перематываешь,
наигравшись,
If
I
was
the
last
man
here
on
earth
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
What′s
it
gonna
take
to
make
this
work?
Что
нужно
сделать,
чтобы
у
нас
все
получилось?
Drove
to
LA
trying
to
find
myself
Уехал
в
Лос-Анджелес,
чтобы
найти
себя,
Be
some
else,
said
I
wouldn′t
so
I
called
you
bluff
Стать
кем-то
другим,
сказал,
что
не
буду,
поэтому
позвонил
тебе,
блефуя,
Now
I'm
living
back
in
NYC,
and
though
I
can′t
see
Теперь
я
снова
живу
в
Нью-Йорке,
и
хотя
я
не
вижу,
All
the
years
that
got
away
from
us
Всех
тех
лет,
которые
прошли
мимо
нас.
Out
with
other
guys,
while
I'm
stuck
here
chasing
lonely
nights
Ты
с
другими
парнями,
а
я
один
гоняюсь
за
одинокими
ночами,
Every
now
and
then
I
give
you
up,
and
this
way
you
act
so
into
us
Время
от
времени
я
отпускаю
тебя,
и
тогда
ты
вдруг
начинаешь
проявлять
ко
мне
интерес.
Call
it
what
it
is
Назови
вещи
своими
именами,
Pretend
its
the
apocalypse
Представь,
что
это
апокалипсис,
If
I
was
the
last
man
here
on
earth
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
Then
do
you
think
we
could
make
it
work?
Думаешь,
у
нас
бы
получилось?
Treat
me
like
I′m
your
cassette
Обращаешься
со
мной,
как
с
кассетой,
Wind
me
up
after
you're
done
with
it
Перематываешь,
наигравшись,
If
I
was
the
last
man
here
on
earth
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
What′s
it
gonna
take
to
make
this
work?
Что
нужно
сделать,
чтобы
у
нас
все
получилось?
Don't
think
I
don't
think
about
you
Не
думай,
что
я
не
думаю
о
тебе,
Every
night
I
drink
without
you
Каждый
вечер
пью
без
тебя,
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
Don′t
think
I
don′t
think
about
you
Не
думай,
что
я
не
думаю
о
тебе,
Every
night
I
drink
without
you
Каждый
вечер
пью
без
тебя,
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
Call
it
what
it
is
Назови
вещи
своими
именами,
Pretend
its
the
apocalypse
Представь,
что
это
апокалипсис,
If
I
was
the
last
man
here
on
earth
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
Then
do
you
think
we
could
make
it
work?
Думаешь,
у
нас
бы
получилось?
Treat
me
like
I'm
your
cassette
Обращаешься
со
мной,
как
с
кассетой,
Wind
me
up
after
you′re
done
with
it
Перематываешь,
наигравшись,
If
I
was
the
last
man
here
on
earth
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
What's
it
gonna
take
to
make
this
work?
Что
нужно
сделать,
чтобы
у
нас
все
получилось?
Call
it
what
it
is
Назови
вещи
своими
именами,
Pretend
its
the
apocalypse
Представь,
что
это
апокалипсис,
If
I
was
the
last
man
here
on
earth
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
Then
do
you
think
we
could
make
it
work?
Думаешь,
у
нас
бы
получилось?
Treat
me
like
I′m
your
cassette
Обращаешься
со
мной,
как
с
кассетой,
Wind
me
up
after
you're
done
with
it
Перематываешь,
наигравшись,
If
I
was
the
last
man
here
on
earth
Если
бы
я
был
последним
мужчиной
на
земле,
What′s
it
gonna
take
to
make
this
work?
Что
нужно
сделать,
чтобы
у
нас
все
получилось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Arkwright, Alexander Patrick O Neill
Album
Cassette
date de sortie
20-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.