Paroles et traduction ayokay - Dear Luca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How's
it
been
six
years
running
Как
же
так,
уже
шесть
лет
прошло,
Away
from
the
girl
I
knew?
С
тех
пор
как
я
ту
девушку
потерял?
At
least
who
I
thought
you
were
Ту,
кем
я
тебя
считал.
Maybe
I
got
it
all
wrong
Возможно,
я
все
неправильно
понял,
Maybe
you
were
meant
to
stay
Возможно,
тебе
суждено
было
остаться,
Maybe
you
were
happy
that
way
Возможно,
ты
была
счастлива
так.
'Cause
I
remember
when
you
looked
at
me
and
everything
else
blurred
out
Ведь
я
помню,
как
ты
смотрела
на
меня,
и
все
вокруг
расплывалось,
And
I
said
I'd
follow
you
И
я
говорил,
что
пойду
за
тобой
куда
угодно.
It's
funny
how
our
memories
turn
into
the
enemy
now
Забавно,
как
наши
воспоминания
превращаются
во
врагов,
But
I
still
remember
you
Но
я
все
еще
помню
тебя.
I
hope
you've
forgiven
me
Надеюсь,
ты
меня
простила.
It
took
me
six
years
to
get
it
Мне
потребовалось
шесть
лет,
чтобы
понять,
You
can
get
lost
out
there
Что
можно
потеряться
там,
But
you
can
get
lost
right
here
Но
можно
потеряться
и
здесь.
Thought
I
always
knew
what
you
wanted
Думал,
что
всегда
знал,
чего
ты
хочешь,
It
wasn't
my
place
to
say
Но
не
мне
было
решать,
You
ended
up
a
different
way
Ты
выбрала
свой
путь.
Now
I
remember
when
I
moved
away
and
you
were
so
angry
at
me
Теперь
я
помню,
как
я
уехал,
и
ты
так
злилась
на
меня,
I
wonder
if
you
get
it
now
Интересно,
понимаешь
ли
ты
теперь,
It's
funny
how
your
memory
turned
me
to
the
enemy
Забавно,
как
твои
воспоминания
превратили
меня
во
врага,
How
do
you
feel
about
it
now?
Что
ты
думаешь
об
этом
сейчас?
I
hope
you've
forgiven
me
Надеюсь,
ты
меня
простила.
I
hope
you've
forgiven
you
too
Надеюсь,
ты
простила
и
себя
тоже.
What
I'm
really
trying
to
say
Что
я
на
самом
деле
пытаюсь
сказать,
Is
I
hope
you're
in
a
better
place
now
Так
это
то,
что
надеюсь,
тебе
сейчас
лучше,
And
I
hope
that
you
could
say
the
same
И
надеюсь,
ты
можешь
сказать
то
же
самое
And
I
know
that
so
much
has
changed
И
я
знаю,
что
многое
изменилось,
But
in
a
way
we're
still
just
the
same
Но
в
каком-то
смысле
мы
все
те
же,
I
spent
the
last
six
years
Я
провел
последние
шесть
лет,
Trying
to
replace
you
Пытаясь
найти
тебе
замену.
I
hope
you've
forgiven
me
Надеюсь,
ты
меня
простила.
I
hope
you've
forgiven
you
too
Надеюсь,
ты
простила
и
себя
тоже.
I
hope
you've
forgiven
me
Надеюсь,
ты
меня
простила.
I
hope
you
forget
about
me
Надеюсь,
ты
меня
забудешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ledinsky, . Ayokay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.