ayokay - Things Fall Apart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ayokay - Things Fall Apart




Things Fall Apart
Всё Рушится
The thinking bus know the way shit haunts
Эта навязчивая мысль, как призрак, преследует меня,
Like you swore you'd never be the one to smoke down cigarettes
Как будто ты клялась, что никогда не будешь курить сигареты,
But then it strikes you when you obsess
Но потом это настигает тебя, когда ты зацикливаешься.
You say you wanna change, but you don't try
Ты говоришь, что хочешь измениться, но не пытаешься.
You don't wanna say what's on your mind
Ты не хочешь говорить, что у тебя на уме.
Smoke down and your heart won't feel the rest
Выкури сигарету, и твоё сердце не почувствует остального.
He won't care 'til you undress
Ему будет всё равно, пока ты не разденешься.
But don't think you own
Но не думай, что ты владеешь
Anything that can't explode
Чем-то, что не может взорваться.
Things Fall Apart
Всё рушится
Don't let go
Не отпускай
Things Fall Apart
Всё рушится
Don't let go
Не отпускай
Things Fall Apart
Всё рушится
Don't let go
Не отпускай
Of who you are and everything you've ever known
Того, кто ты есть, и всё, что ты когда-либо знала.
Things Fall Apart
Всё рушится
When the street lights low
Когда уличные фонари тускнеют,
And you pull out your phone
И ты достаёшь свой телефон,
Now you're looking for anyone to spend the night
Теперь ты ищешь кого-нибудь, чтобы провести ночь,
'Cause loneliness has an appetite
Потому что у одиночества есть аппетит.
Sometimes you fail to think, you're going blind
Иногда ты не можешь думать, ты слепнешь.
But now you're watching life from the outside
Но теперь ты наблюдаешь за жизнью со стороны.
When you're caught up on a lifestyle of the rich
Когда ты увлечена образом жизни богатых,
Life will turn you to a hypocrite
Жизнь превратит тебя в лицемера.
But don't think you own
Но не думай, что ты владеешь
Anything that can't explode
Чем-то, что не может взорваться.
Things Fall Apart
Всё рушится
Don't let go
Не отпускай
Things Fall Apart
Всё рушится
Don't let go
Не отпускай
Things Fall Apart
Всё рушится
Don't let go
Не отпускай
Of who you are and everything you've ever known
Того, кто ты есть, и всё, что ты когда-либо знала.
Things Fall Apart
Всё рушится
Da, da, da-da-da-da
Да, да, да-да-да-да
Da, da, da-da-da-da
Да, да, да-да-да-да
Da, da, da-da-da-da
Да, да, да-да-да-да
Da, da, da-da-da-da
Да, да, да-да-да-да
But don't think you own
Но не думай, что ты владеешь
Anything that can't explode
Чем-то, что не может взорваться.
Things Fall Apart
Всё рушится
Don't let go
Не отпускай
Things Fall Apart
Всё рушится
Don't let go
Не отпускай
Things Fall Apart
Всё рушится
Don't let go
Не отпускай
Of who you are and everything you've ever known
Того, кто ты есть, и всё, что ты когда-либо знала.
Things Fall Apart (ah)
Всё рушится (а)
Things Fall Apart (ah)
Всё рушится (а)
Things Fall Apart (ah)
Всё рушится (а)
Everything you've ever known
Всё, что ты когда-либо знала.
Things Fall Apart (ah)
Всё рушится (а)
Everything you've ever known
Всё, что ты когда-либо знала.
Things Fall Apart
Всё рушится





Writer(s): Samuel Harry Fischer, Geoffrey Elliott Warburton, Casey Chen, Alexander Patrick O Neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.