Ayra Starr - Cast (Gen Z Anthem) - traduction des paroles en allemand

Cast (Gen Z Anthem) - Ayra Starrtraduction en allemand




Cast (Gen Z Anthem)
Auffliegen (Gen Z Hymne)
(Life is not problematical, we make it problematical)
(Das Leben ist nicht problematisch, wir machen es problematisch)
(Because we are all listenin′ to someone else to some fool)
(Weil wir alle auf jemand anderen hören, auf irgendeinen Dummkopf)
(Without listenin' to ourselves)
(Ohne auf uns selbst zu hören)
(We clutter up our lives with insignificant things that have no value)
(Wir müllen unser Leben mit unbedeutenden Dingen zu, die keinen Wert haben)
Open your life
Öffne dein Leben
Open your canters, sip from your bottle and vibe
Öffne dich, nipp aus deiner Flasche und genieß die Stimmung
No dey dull my guy
Sei nicht träge, mein Guter
Or e go pass you by
Sonst zieht es an dir vorbei
Open your eyes
Öffne deine Augen
They don′t care about you
Sie kümmern sich nicht um dich
And when you die
Und wenn du stirbst
They will cry but live like you weren't alive
Werden sie weinen, aber leben, als hättest du nie existiert
If they get gun they go kill you
Wenn sie eine Waffe hätten, würden sie dich töten
Say your money or life
Fordern dein Geld oder dein Leben
Abi you wan kpai?
Oder willst du sterben?
I know my blessings no go pass me by
Ich weiß, mein Segen wird nicht an mir vorbeigehen
'Cause I′m gonna live my life
Denn ich werde mein Leben leben
Trust me, I′m gonna live my life
Glaub mir, ich werde mein Leben leben
If I cast then I cast, yeah
Wenn's rauskommt, dann kommt's raus, yeah
Anythin' wey wan sup, go sup
Was auch immer passieren soll, wird passieren
I come this life all alone, yeah
Ich kam allein auf diese Welt, yeah
Anythin′ they wan talk, they talk
Was auch immer sie reden wollen, sollen sie reden
If I cast then I cast, yeah
Wenn's rauskommt, dann kommt's raus, yeah
Anythin' wey wan sup, go sup
Was auch immer passieren soll, wird passieren
I come this life all alone, yeah
Ich kam allein auf diese Welt, yeah
Anythin′ they wan talk, they talk
Was auch immer sie reden wollen, sollen sie reden
If I cast then I cast, yeah
Wenn's rauskommt, dann kommt's raus, yeah
I come this life all alone, yeah
Ich kam allein auf diese Welt, yeah
I'm gonna be who I want to be
Ich werde sein, wer ich sein will
Live my life the way I wanna live
Mein Leben so leben, wie ich es leben will
With no shame, with no haste (no shame, no haste)
Ohne Scham, ohne Eile (ohne Scham, ohne Eile)
Suck on these nuts if you ain′t approve of
Ist mir scheißegal, wenn du es nicht gutheißt
I've cared for too long
Ich habe mich zu lange darum geschert
I heard life has no limitations but the ones you make
Ich habe gehört, das Leben hat keine Grenzen außer denen, die du dir selbst setzt
If I cast then I cast, yeah
Wenn's rauskommt, dann kommt's raus, yeah
Anythin' wey wan sup, go sup
Was auch immer passieren soll, wird passieren
I come this life all alone, yeah
Ich kam allein auf diese Welt, yeah
Anythin′ they wan talk, they talk
Was auch immer sie reden wollen, sollen sie reden
If I cast then I cast, yeah
Wenn's rauskommt, dann kommt's raus, yeah
Anythin′ wey wan sup, go sup
Was auch immer passieren soll, wird passieren
I come this life all alone, yeah
Ich kam allein auf diese Welt, yeah
Anythin' they wan talk, they talk
Was auch immer sie reden wollen, sollen sie reden
Anythin′ wey wan sup, go sup
Was auch immer passieren soll, wird passieren
I come this life all alone
Ich kam allein auf diese Welt
Anythin' wey wan sup, go sup
Was auch immer passieren soll, wird passieren
I come this life all alone
Ich kam allein auf diese Welt
(Louddaaa)
(Louddaaa)





Writer(s): Kehinde .o. Alabi, Oyinkansola Aderibigbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.