Ayreon - Dawn Of A Million Souls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayreon - Dawn Of A Million Souls




Dawn Of A Million Souls
Заря Миллиона Душ
At the birth of time, the beginning of beginnings
В начале времён, в самом истоке начал
One cosmic soul was created
Одна космическая душа была создана
A bringer of life, a universal migrator
Носительница жизни, вселенская странница
Born to sow its seeds in all the galaxies
Рождённая, чтобы сеять свои семена во всех галактиках
Like a cell dividing, it spreads in all directions
Словно делящаяся клетка, она распространяется во всех направлениях
Creating life among the stars
Создавая жизнь среди звёзд
Now I′m struck with awe as I join the great migrator
Теперь я в благоговении, присоединяясь к великой страннице
Now it takes flight to the brightest star of all
Теперь она летит к самой яркой звезде из всех
On a quest for life, through the sable skies
В поисках жизни, сквозь тёмные небеса
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (Какое зрелище!) Смотри! (Смотри!)
The dawn of a million souls
Заря миллиона душ
On a bold crusade, in the realm of shade
В смелом походе, в царстве теней
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (Какое зрелище!) Смотри! (Смотри!)
The dawn of a million souls
Заря миллиона душ
Yeah!
Да!
Through the glowing mist, like a fog of radiation
Сквозь сияющий туман, словно пелену радиации
I can see the forming of new planets
Я вижу формирование новых планет
Well it's like I′ve been struck by thunder as I witness all the splendor
Меня словно громом поразило, когда я увидел всё это великолепие
And I realize just how small, how small we really are
И я понимаю, насколько малы, насколько малы мы на самом деле
On a quest for life, through the sable skies
В поисках жизни, сквозь тёмные небеса
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (Какое зрелище!) Смотри! (Смотри!)
The dawn of a million souls
Заря миллиона душ
On a bold crusade, in the realm of shade
В смелом походе, в царстве теней
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (Какое зрелище!) Смотри! (Смотри!)
The dawn of a million souls
Заря миллиона душ
Oooh, I can see forever
Ооо, я вижу бесконечность
On the wings of dreams I fly
На крыльях мечты я лечу
Is this real or is it just a fantasy?
Это реально или просто фантазия?
What awaits me now at the end of this ride?
Что ждёт меня теперь в конце этого пути?
On a quest for life, through the sable skies
В поисках жизни, сквозь тёмные небеса
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (Какое зрелище!) Смотри! (Смотри!)
The dawn of a million souls
Заря миллиона душ
On a bold crusade, in the realm of shade
В смелом походе, в царстве теней
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (Какое зрелище!) Смотри! (Смотри!)
The dawn of a million souls
Заря миллиона душ
On a quest for life, through the sable skies
В поисках жизни, сквозь тёмные небеса
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (Какое зрелище!) Смотри! (Смотри!)
The dawn of a million souls
Заря миллиона душ
On a bold crusade, in the realm of shade
В смелом походе, в царстве теней
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (Какое зрелище!) Смотри! (Смотри!)
The dawn of a million souls
Заря миллиона душ
Oooh, I can see forever
Ооо, я вижу бесконечность
Oh! On the wings of dreams I fly
О! На крыльях мечты я лечу
Is this real, is this real or just a fantasy?
Это реально, это реально или просто фантазия?
What awaits me now? What?
Что ждёт меня теперь? Что?





Writer(s): Arjen Anthony Lucassen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.