Ayreon - Dawn Of A Million Souls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayreon - Dawn Of A Million Souls




At the birth of time, the beginning of beginnings
При рождении времени, в начале начал,
One cosmic soul was created
была создана одна космическая душа.
A bringer of life, a universal migrator
Несущий жизнь, Вселенский переселенец.
Born to sow its seeds in all the galaxies
Рожден, чтобы сеять свои семена во всех галактиках.
Like a cell dividing, it spreads in all directions
Подобно делящейся клетке, она распространяется во всех направлениях.
Creating life among the stars
Создание жизни среди звезд.
Now I′m struck with awe as I join the great migrator
Теперь меня охватывает благоговейный трепет, когда я присоединяюсь к великому переселенцу.
Now it takes flight to the brightest star of all
Теперь он летит к самой яркой звезде из всех.
On a quest for life, through the sable skies
В поисках жизни, сквозь соболиные небеса.
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (какое зрелище!) созерцай! (созерцай!)
The dawn of a million souls
Рассвет миллиона душ.
On a bold crusade, in the realm of shade
В смелом крестовом походе, в царстве теней.
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (какое зрелище!) созерцай! (созерцай!)
The dawn of a million souls
Рассвет миллиона душ.
Yeah!
Да!
Through the glowing mist, like a fog of radiation
Сквозь светящийся туман, похожий на радиационный туман.
I can see the forming of new planets
Я вижу, как формируются новые планеты.
Well it's like I′ve been struck by thunder as I witness all the splendor
Что ж, я словно поражен громом, когда вижу все это великолепие.
And I realize just how small, how small we really are
И я понимаю, как мы малы, как малы на самом деле.
On a quest for life, through the sable skies
В поисках жизни, сквозь соболиные небеса.
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (какое зрелище!) созерцай! (созерцай!)
The dawn of a million souls
Рассвет миллиона душ.
On a bold crusade, in the realm of shade
В смелом крестовом походе, в царстве теней.
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (какое зрелище!) созерцай! (созерцай!)
The dawn of a million souls
Рассвет миллиона душ.
Oooh, I can see forever
О-О-О, я вижу вечность.
On the wings of dreams I fly
На крыльях мечты я лечу.
Is this real or is it just a fantasy?
Это реальность или просто фантазия?
What awaits me now at the end of this ride?
Что ждет меня в конце этой поездки?
On a quest for life, through the sable skies
В поисках жизни, сквозь соболиные небеса.
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (какое зрелище!) созерцай! (созерцай!)
The dawn of a million souls
Рассвет миллиона душ.
On a bold crusade, in the realm of shade
В смелом крестовом походе, в царстве теней.
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (какое зрелище!) созерцай! (созерцай!)
The dawn of a million souls
Рассвет миллиона душ.
On a quest for life, through the sable skies
В поисках жизни, сквозь соболиные небеса.
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (какое зрелище!) созерцай! (созерцай!)
The dawn of a million souls
Рассвет миллиона душ.
On a bold crusade, in the realm of shade
В смелом крестовом походе, в царстве теней.
What a show! (What a show!) Behold! (Behold!)
Какое зрелище! (какое зрелище!) созерцай! (созерцай!)
The dawn of a million souls
Рассвет миллиона душ.
Oooh, I can see forever
О-О-О, я вижу вечность.
Oh! On the wings of dreams I fly
О, я лечу на крыльях мечты!
Is this real, is this real or just a fantasy?
Это реально, это реально или просто фантазия?
What awaits me now? What?
Что ждет меня теперь? что?





Writer(s): Arjen Anthony Lucassen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.