Paroles et traduction Ayreon - Day Sixteen: Loser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day Sixteen: Loser
День шестнадцатый: Неудачница
Look
at
you,
lying
there,
defenceless
and
alone
Посмотри
на
себя,
лежишь
тут,
беззащитная
и
одинокая.
See
I
am
no
fool,
I
always
knew
you
wouldn′t
make
it
on
your
own
Я
ведь
не
дурак,
я
всегда
знал,
что
ты
сама
не
справишься.
Cos
you're
just
like
your
mother,
well,
where
is
she
now?
Ведь
ты
такая
же,
как
твоя
мать,
ну
и
где
она
сейчас?
You′ll
end
up
like
her
soon,
6 feet
under
ground,
loser!
Скоро
кончишь,
как
она,
2 метра
под
землей,
неудачница!
I
came
here
to
watch
you
bleed,
oh
how
I
love
to
gloat
Я
пришел
сюда
посмотреть,
как
ты
истекаешь
кровью,
ох,
как
я
люблю
злорадствовать.
If
you
had
any
balls
at
all,
you'd
grab
me
by
the
throat
Если
бы
у
тебя
были
хоть
какие-то
яйца,
ты
бы
схватила
меня
за
горло.
You
don't
even
look
like
me,
ha!
Not
even
close!
Ты
даже
не
похожа
на
меня,
ха!
Даже
близко
нет!
You′re
an
aberration,
some
freak...
I
suppose,
loser!
Ты
ошибка
природы,
какой-то
урод...
я
полагаю,
неудачница!
I
had
my
fun,
I′m
going
back
to
the
place
I
don't
call
home
Я
повеселился,
возвращаюсь
туда,
что
я
не
называю
домом.
There′s
no
one
there
who
waits
for
me,
but
you
won't
hear
me
moan
Там
меня
никто
не
ждет,
но
ты
не
услышишь
моих
стенаний.
My
ex-wives
all
sue
me,
and
with
half
my
kids
in
jail
Мои
бывшие
жены
все
судятся
со
мной,
а
половина
моих
детей
в
тюрьме.
I′ll
still
come
out
laughing,
coz
me?
I
never
fail,
loser!
Я
все
равно
буду
смеяться,
потому
что
я?
Я
никогда
не
проигрываю,
неудачница!
NEVER!
NEVER!
NEVER!
NEVER!
NEVER!
NEVER!
NEVER!
NEVER!
НИКОГДА!
НИКОГДА!
НИКОГДА!
НИКОГДА!
НИКОГДА!
НИКОГДА!
НИКОГДА!
НИКОГДА!
Killing
it
from
afar,
go
tell
it
in
a
bar
Убиваю
издалека,
расскажи
об
этом
в
баре.
You're
killing
it
from
afar
my
father!
Ты
убиваешь
издалека,
отец
мой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Townsend Devin Garrett, Lucassen Arjen Anthony
Album
Timeline
date de sortie
07-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.