Ayreon - Day Sixteen: Loser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayreon - Day Sixteen: Loser




Day Sixteen: Loser
День шестнадцатый: Неудачница
Look at you, lying there, defenceless and alone
Посмотри на себя, лежишь тут, беззащитная и одинокая.
See I am no fool, I always knew you wouldn′t make it on your own
Я ведь не дурак, я всегда знал, что ты сама не справишься.
Cos you're just like your mother, well, where is she now?
Ведь ты такая же, как твоя мать, ну и где она сейчас?
You′ll end up like her soon, 6 feet under ground, loser!
Скоро кончишь, как она, 2 метра под землей, неудачница!
I came here to watch you bleed, oh how I love to gloat
Я пришел сюда посмотреть, как ты истекаешь кровью, ох, как я люблю злорадствовать.
If you had any balls at all, you'd grab me by the throat
Если бы у тебя были хоть какие-то яйца, ты бы схватила меня за горло.
You don't even look like me, ha! Not even close!
Ты даже не похожа на меня, ха! Даже близко нет!
You′re an aberration, some freak... I suppose, loser!
Ты ошибка природы, какой-то урод... я полагаю, неудачница!
I had my fun, I′m going back to the place I don't call home
Я повеселился, возвращаюсь туда, что я не называю домом.
There′s no one there who waits for me, but you won't hear me moan
Там меня никто не ждет, но ты не услышишь моих стенаний.
My ex-wives all sue me, and with half my kids in jail
Мои бывшие жены все судятся со мной, а половина моих детей в тюрьме.
I′ll still come out laughing, coz me? I never fail, loser!
Я все равно буду смеяться, потому что я? Я никогда не проигрываю, неудачница!
NEVER! NEVER! NEVER! NEVER! NEVER! NEVER! NEVER! NEVER!
НИКОГДА! НИКОГДА! НИКОГДА! НИКОГДА! НИКОГДА! НИКОГДА! НИКОГДА! НИКОГДА!
Killing it from afar, go tell it in a bar
Убиваю издалека, расскажи об этом в баре.
You're killing it from afar my father!
Ты убиваешь издалека, отец мой!





Writer(s): Townsend Devin Garrett, Lucassen Arjen Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.