Paroles et traduction Ayreon - Day Twenty: Confrontation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day Twenty: Confrontation
День двадцатый: Противостояние
See
his
mouth,
he
tries
to
speak
Вижу,
как
твой
рот
пытается
говорить,
He
cannot
move,
his
voice
is
weak...
Ты
не
можешь
двигаться,
твой
голос
слаб...
My
dear
friend
can
you
hear
me
now?
Моя
дорогая,
ты
слышишь
меня
сейчас?
I′ll
try
to
tell
you
how
I
feel
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
чувствую.
I
feel
the
pain
inside
of
you
Я
чувствую
твою
боль,
Tell
me
please,
what
can
I
do?
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
я
могу
сделать?
Listen
well
to
what
I
have
to
say
Послушай
внимательно,
что
я
хочу
сказать,
I
have
to
tell
you...
of
my
betrayal
Я
должен
рассказать
тебе...
о
моем
предательстве.
I
reveal
the
facts,
it
was
clear
Я
раскрою
факты,
всё
было
ясно,
It
spelled
the
end
of
your
career
Это
означало
конец
твоей
карьеры.
Yes,
I
always
felt
that
it
was
you
Да,
я
всегда
чувствовал,
что
это
ты.
I
repressed
the
thought
although
I
knew
the
truth
Я
подавлял
эту
мысль,
хотя
и
знал
правду.
The
truth
is
out,
I
feel
relieved
Правда
раскрыта,
мне
стало
легче.
You
hate
me
now,
you've
been
deceived?
Ты
ненавидишь
меня
теперь,
ты
обманута?
Oh
no,
in
a
way
we
are
even
now
О
нет,
в
каком-то
смысле
мы
теперь
равны.
Come
back
to
us...
somehow
Вернись
к
нам...
как-нибудь.
Cross
that
bridge
to
the
other
side
Перейди
этот
мост
на
другую
сторону,
Follow
your
heart,
you
can′t
go
wrong
Следуй
своему
сердцу,
ты
не
ошибешься.
Come
with
me,
I
will
be
your
guide
Пойдем
со
мной,
я
буду
твоим
проводником
And
lead
you
back
where
you
belong
И
приведу
тебя
туда,
где
твое
место.
Welcome
to
reality,
be
ready
for
the
pain
Добро
пожаловать
в
реальность,
будь
готова
к
боли.
Welcome
to
reality,
will
it
be
in
vain
Добро
пожаловать
в
реальность,
будет
ли
это
напрасно?
Welcome
to
reality,
Добро
пожаловать
в
реальность,
Nothing
much
has
changed
since
you
were
gone
Немногое
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Rise
up
and
show
the
world
you
can
be
a
better
man
Поднимись
и
покажи
миру,
что
ты
можешь
быть
лучше.
Rise
up
and
show
the
world
you
care,
yes
you
can
Поднимись
и
покажи
миру,
что
тебе
не
все
равно,
да,
ты
можешь.
Rise
up
and
show
the
world
you're
taking
your
chance
Поднимись
и
покажи
миру,
что
ты
используешь
свой
шанс.
Rise
up
and
show
the
world!
Поднимись
и
покажи
миру!
Welcome
back!
С
возвращением!
Welcome
to
reality,
wake
up
and
rejoice
Добро
пожаловать
в
реальность,
проснись
и
радуйся.
Welcome
to
reality,
you've
made
the
right
choice
Добро
пожаловать
в
реальность,
ты
сделала
правильный
выбор.
Welcome
to
reality,
and
let
them
hear
your
voice,
shout
it
out!
Добро
пожаловать
в
реальность,
и
пусть
они
услышат
твой
голос,
кричи!
Rise
up
and
show
the
world
your
battle
is
won
Поднимись
и
покажи
миру,
что
твоя
битва
выиграна.
Rise
up
and
show
the
world
the
old
you
is
gone
Поднимись
и
покажи
миру,
что
прежней
тебя
больше
нет.
Rise
up
and
show
the
world
your
new
life
has
begun
Поднимись
и
покажи
миру,
что
твоя
новая
жизнь
началась.
Rise
up
and
show
the
world!
Поднимись
и
покажи
миру!
Welcome
back!
С
возвращением!
Here
inside
the
question
burns
Здесь,
внутри,
горит
вопрос:
Are
you
sure
of
your
return?
Ты
уверена
в
своем
возвращении?
I
am
sure
I
deserve
this
chance
Я
уверена,
что
заслуживаю
этого
шанса.
Now
I
understand
it
all
Теперь
я
все
понимаю.
It
all
seems
so
unreal
to
you
Всё
это
кажется
тебе
таким
нереальным.
Can
you
decide
what
to
do?
Можешь
ли
ты
решить,
что
делать?
Yes
I
can,
oh
I
will
survive
Да,
могу,
о,
я
выживу.
Look
at
me...
I′m
alive
Посмотри
на
меня...
Я
жива.
Cross
that
bridge
to
the
other
side
Перейди
этот
мост
на
другую
сторону,
Follow
your
heart,
you
can′t
go
wrong
Следуй
своему
сердцу,
ты
не
ошибешься.
Come
with
me,
I
will
be
your
guide
Пойдем
со
мной,
я
буду
твоим
проводником
And
lead
you
back
where
you
belong
И
приведу
тебя
туда,
где
твое
место.
There
is
so
much
to
see,
there
is
so
much
to
live
for
Здесь
так
много
всего,
ради
чего
стоит
жить,
Come
with
me,
my
love
Пойдем
со
мной,
моя
любовь.
You
feel
her
warmth,
glowing
on
your
skin
Ты
чувствуешь
ее
тепло,
оно
обжигает
твою
кожу.
You're
never
alone,
I
knew
we
could
make
it
Ты
никогда
не
будешь
одна,
я
знал,
что
у
нас
получится.
Aaaaaaaaarrrrgh!
Аaaaaaaaрррр!
Can′t
you
feel
that
fire,
can't
you
feel
it
burn?
Разве
ты
не
чувствуешь
этот
огонь,
разве
ты
не
чувствуешь,
как
он
горит?
Be
ready
for
the
pain,
ready
for
the
pain!
Будь
готова
к
боли,
готова
к
боли!
Well
rise
up,
your
battle
has
been
won,
your
new
life
has
begun
Так
поднимись,
твоя
битва
выиграна,
твоя
новая
жизнь
началась.
I′m
alive,
I
won't
look
back,
aaaaah!
Я
жива,
я
не
буду
оглядываться
назад,
аааа!
The
Human
Equation
program
aborted
Программа
"Уравнение
человека"
прервана.
Have
a
nice
day
Хорошего
дня.
Dream
Sequencer
system
offline
Система
"Генератор
снов"
отключена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjen Anthony Lucassen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.