Ayreon - Eyes of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayreon - Eyes of Time




AYREON (LENNY WOLF):
ЭЙРЕОН (ЛЕННИ ВОЛК):
I cannot see with these eyes!
Я не могу видеть этими глазами!
My world is dark,
Мой мир-тьма.
Like a cold eternal night.
Словно холодная вечная ночь.
I could not tell you no lies!
Я не мог тебе лгать!
My words are lost,
Мои слова потеряны
In a shroud of mystery.
В пелене тайны.
Tell me what you see!
Скажи мне, что ты видишь!
I cannot tell you now,
Я не могу сказать тебе сейчас.
I see the world through the eyes of time!
Я вижу мир глазами времени!
Tell me what you feel!
Скажи мне, что ты чувствуешь!
I wouldn′t know how,
Я не знаю, как.
I cannot free my mind!
Я не могу освободить свой разум!
(From the eyes of time)
(Из глаз времени)
I do not know where I am!
Я не знаю, где я!
I'm lost in time,
Я потерялся во времени,
Drifting in eternity.
Дрейфую в вечности.
I cannot tell if it′s real,
Я не могу сказать,реально ли это.
A fantasy,
Фантазия
Or a view of things to come.
Или видение грядущего.
Tell me what you see!
Скажи мне, что ты видишь!
I cannot tell you now,
Я не могу сказать тебе сейчас.
I see the world through the eyes of time!
Я вижу мир глазами времени!
Tell me what you feel!
Скажи мне, что ты чувствуешь!
I wouldn't know how,
Я не знаю, как.
I cannot free my mind!
Я не могу освободить свой разум!
(From the eyes of time)
(Из глаз времени)
I'm still trying to understand,
Я все еще пытаюсь понять,
Why do I see the things I see?
Почему я вижу то, что вижу?
Could it be a future world,
Может быть, это мир будущего,
That′s warning us through me?
Который предупреждает нас через меня?
I′m still trying to understand,
Я все еще пытаюсь понять,
Why do I know the things I know?
Почему я знаю то, что знаю?
Does it mean I'm a god?
Значит ли это, что я бог?
Will nobody tell me so?
Неужели никто мне этого не скажет?
Tell me what you see!
Скажи мне, что ты видишь!
I cannot tell you now,
Я не могу сказать тебе сейчас.
I see the world through the eyes of time!
Я вижу мир глазами времени!
Tell me what you feel!
Скажи мне, что ты чувствуешь!
I wouldn′t know how,
Я не знаю, как.
I cannot free my mind!
Я не могу освободить свой разум!
Tell me what you see!
Скажи мне, что ты видишь!
I see the world through the eyes of time!
Я вижу мир глазами времени!
Tell me what you feel!
Скажи мне, что ты чувствуешь!
I wouldn't know how,
Я не знаю, как.
I cannot free my mind... Free my mind... free my mind...
Я не могу освободить свой разум ... освободить свой разум ... освободить свой разум...
Free my mind... Free my mind...
Освободи мой разум ... освободи мой разум...





Writer(s): A.a. Lucassen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.