"The Teacher has become the Prodigy's closest friend
- and the only person the Prodigy trust. He is glad to see the Prodigy's progress, but can't help wondering if something unhealthy might be behind it. Regardless, he is determined to help the Prodigy, who is having trouble finding his bearings in the strange new world that the drug is revealing to him."
"Учитель стал самым близким другом Вундеркинда
— единственным человеком, которому Вундеркинд доверяет. Он рад видеть прогресс Вундеркинда, но не может не задаться вопросом, не стоит ли за этим что-то нездоровое. Несмотря на это, он полон решимости помочь Вундеркинду, которому сложно ориентироваться в странном новом мире, открывающемся ему благодаря препарату."
I don't mean to interfere, but I see quite a change in you
Я не хочу вмешиваться, но я вижу в тебе большие перемены.
The distant gaze has disappeared
Отсутствующий взгляд исчез,
The brilliant light behind your eyes is shining through
яркий свет в твоих глазах теперь сияет.
You're right, it's strange
Ты прав, это странно.
It all seems different now
Всё кажется другим теперь.
The mist has cleared, I'm finally awake
Туман рассеялся, я наконец-то проснулся.
But it's hard to change
Но трудно меняться.
I want to live but I don't know how
Я хочу жить, но не знаю как.
I need someone to help me find my way
Мне нужен кто-то, кто поможет мне найти свой путь.
You can count on me
Ты можешь рассчитывать на меня.
I'm glad to have such a mind to teach
Я рад учить такой ум.
Life doesn't have to be a mystery
Жизнь не должна быть загадкой.
You can live my dream
Ты можешь осуществить мою мечту
And scale the heights I could never reach
и достичь высот, которых я никогда не мог достичь.
We can play a part changing history
Мы можем сыграть свою роль в изменении истории.
Our time is here!
Наше время пришло!
I have to say, it's unusual
Должен сказать, это необычно,
Such a transformation, overnight!
такое преображение за одну ночь!
I wouldn't have thought it was possible
Я бы не подумал, что это возможно.
I don't want to scare you, but it can't be right!
Не хочу тебя пугать, но это неправильно!
Well I don't mind, cause I feel so much stronger now
Ну, я не против, потому что я чувствую себя намного сильнее сейчас.
For the first time the world is making sense
Впервые мир обретает смысл.
I'll be your guide
Я буду твоим проводником.
It's time to live and I'll show you how
Пора жить, и я покажу тебе, как.
A world of endless wonder lies ahead!
Мир бесконечных чудес ждет нас впереди!
"As the Prodigy's confidence soars, he is finally able to stand up to the Rival."
"По мере того, как уверенность Вундеркинда растет, он наконец-то может противостоять Сопернику."
I can't believe I never saw
Не могу поверить, что я никогда не видел,
How insignificant you are
насколько ты ничтожен.
Ha! You're outshined in every way
Ха! Ты во всем уступаешь мне.
Well if you are such a genius
Ну, если ты такой гений,
It didn't get you very far!
то почему это тебя не продвинуло?
I'll prove you wrong
Я докажу тебе, что ты неправ.
My mind's growing
Мой разум растет
Stronger each day!
с каждым днем!
No, you won't deceive me
Нет, ты меня не обманешь.
You're nothing but a fake
Ты всего лишь подделка.
You're a sad pretender
Ты жалкий притворщик,
Trying to take my place
пытающийся занять мое место.
All the years you bullied me,
Все эти годы ты издевался надо мной,
Taking pleasure in my pain
наслаждаясь моей болью.
It serves you right
Так тебе и надо.
Accept your defeat!
Смирись со своим поражением!
But now I realize you only wish
Но теперь я понимаю, что ты просто хотел бы
You had my brain!
иметь мой мозг!
One day, you'll see
Однажды ты увидишь,
You will be needing me!
что я тебе понадоблюсь!
No, you won't deceive me
Нет, ты меня не обманешь.
You're nothing but a fake
Ты всего лишь подделка.
You're a sad pretender
Ты жалкий притворщик,
A total waste of space
совершенно бесполезен.
There can only be one
Может быть только один,
I'm pretty sure that it's not you!
и я уверен, что это не ты!
Mark these words
Запомни эти слова,
Cause one day you'll see
потому что однажды ты увидишь,
You will be needing me!
что я тебе понадоблюсь!
"3 years earlier
"3 года назад
The Psychiatrist comes to the Father with disturbing news..."
Психиатр приходит к Отцу с тревожными новостями..."
I'm afraid we've got a problem
Боюсь, у нас проблема.
The side effects have been confirmed
Побочные эффекты подтвердились:
Severe psychosis and delusions
тяжелый психоз и бред.
We have to stop the trial today
Мы должны прекратить испытания сегодня же.
It's too dangerous
Это слишком опасно.
The boy deserves to know what's going on
Мальчик заслуживает знать, что происходит.
What have we done?!
Что мы наделали?!
Son, there's something I must tell you
Сынок, я должен тебе кое-что сказать.
I've been giving you a drug
Я давал тебе препарат.
I was convinced that I would hep you
Я был уверен, что помогу тебе.
Can you forgive me what I've done?
Ты можешь простить меня за то, что я сделал?
No! How could you live with that?
Нет! Как ты мог с этим жить?
Deceiving your own son to serve yourself
Обманывать собственного сына ради себя!
You can go to hell...
Иди к черту...
"As the devastated Prodigy rushes to school to find the Teacher, he runs into the Girl and the Rival. He explains that he's left home because his Father has been secretly dosing him with a drug.
"Опустошенный Вундеркинд бежит в школу, чтобы найти Учителя, и сталкивается с Девушкой и Соперником. Он объясняет, что ушел из дома, потому что Отец тайно давал ему препарат.
Now I've told you everything
Теперь я рассказал вам всё.
Now there's nothing more to hide
Теперь больше нечего скрывать.
I've got nowhere else to go
Мне больше некуда идти.
Can I stay with you tonight?
Можно ли мне остаться у тебя сегодня?
After all that you've been through
После всего, через что ты прошел,
How could I turn you away
как я могу тебя отвернуть?
We were always meant to be
Нам суждено быть вместе.
I don't care what people say
Мне всё равно, что говорят люди.
Don't you believe it
Не верь ему.
Don't be a fool
Не будь дурой.
Manipulate you
Манипулировать тобой
—
Is all he wants to do
вот всё, чего он хочет.
He will deceive you
Он обманет тебя.
You're being used
Тебя используют.
Don't let him play you
Не позволяй ему играть с тобой.
All he wants to do
Всё, чего он хочет,
—
He wants to be with you
это быть с тобой.
The meds create a perfect world
Лекарства создают идеальный мир:
Patterns, purpose, clarity
закономерности, цель, ясность.
How will I ever live without?
Как я смогу жить без этого?
What should I do... what's happening to me?
Что мне делать... что со мной происходит?
Don't you worry, it's all right
Не волнуйся, всё в порядке.
I will keep you safe from harm
Я защищу тебя от вреда.
Together we can beat this thing
Вместе мы сможем победить это,
Before the damage goes too far
прежде чем ущерб станет слишком большим.
"2 years ago
"2 года назад
The Prodigy has been living with the Girl for some time now, but her loving attention is not enough. Without the drug, the overwhelming chaos in his mind returns, shutting him down and causing him to return to his introverted self. The the Rival comes up with a compelling but devious suggestion."
Вундеркинд уже некоторое время живет с Девушкой, но ее любящего внимания недостаточно. Без препарата подавляющий хаос в его разуме возвращается, заставляя его замкнуться в себе и вернуться к своему интровертному "я". Тогда Соперник выступает с убедительным, но коварным предложением."
Let's make a deal
Давай заключим сделку.
I'll get you what you need
Я достану тебе то, что нужно.
You know I am a brilliant chemist
Ты знаешь, что я блестящий химик.
I can duplicate your drug, but my offer has a price
Я могу воспроизвести твой препарат, но мое предложение имеет цену.
If you want a new supply
Если ты хочешь новую партию,
You have to help me
ты должен мне помочь.
Count me in, I'll do anything you want
Я согласен, я сделаю всё, что ты захочешь.
But isn't it ironic?
Но разве это не иронично?
The fates must be laughing
Судьба, должно быть, смеется.
Your greatest enemy
Твой самый большой враг
—
Is the one who holds the key
это тот, кто держит ключ.
What do you need from me?
Что тебе от меня нужно?
I've found a way to infiltrate the banks
Я нашел способ проникнуть в банки.
If you can break their algorithms
Если ты сможешь взломать их алгоритмы
And bypass their systems
и обойти их системы,
There's millions to be made, and all without a trace
мы сможем заработать миллионы, и всё это без следа.
We can't lose here
Мы не можем проиграть.
This can't be true
Этого не может быть.
Now who's being used?
Кто теперь используется?
Don't let it end this way
Не позволяй этому закончиться так.
It hurts me to tell you, you're gonna have to choose
Мне больно говорить тебе это, но тебе придется выбирать.
What you really wanna do
Что ты действительно хочешь сделать.
Don't let me down!
Не подведи меня!
"The Prodigy faces his own dilemma: Should he do something he knows is wrong
- and even risk losing the Girl
- to get the drug? The very drug that made his life possible? Hoping that the Girl will understand, he agrees to help the Rival."
"Вундеркинд сталкивается со своей собственной дилеммой: должен ли он сделать то, что, как он знает, неправильно, и даже рискнуть потерять Девушку, чтобы получить препарат? Тот самый препарат, который сделал его жизнь возможной? Надеясь, что Девушка поймет, он соглашается помочь Сопернику."
Our plan has succeeded
Наш план удался.
We are rich beyond belief
Мы богаты сверх всякой меры.
We got more than we ever needed
Мы получили больше, чем нам когда-либо было нужно.
We're free to live out our dream
Мы можем осуществить свою мечту.
I won't be part of this nightmare
Я не буду частью этого кошмара.
I cannot live with what you've done
Я не могу жить с тем, что ты сделал.
Get out of my life
Убирайся из моей жизни.
What have I done?
Что я наделал?
Now she's gone...
Теперь она ушла...
What have I done?
Что я наделал?
Now she's gone...
Теперь она ушла...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.