Ayreon - The Shooting Company of Captain Frans B. Cocq - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayreon - The Shooting Company of Captain Frans B. Cocq




The Shooting Company of Captain Frans B. Cocq
Рота стрелков капитана Франса Баннинга Кока
It is the 17th century. I am a noble ensign-bearer posing with my guild for the Dutch master painter, Rembrandt van Rijn, in Amsterdam.
На дворе 17 век. Я, знаменосец благородного происхождения, позирую со своей гильдией для голландского мастера живописи, Рембрандта ван Рейна, в Амстердаме.
I'm standing proud
Я стою гордо,
In this noble crowd
В этой знатной толпе,
My banner raised high
Мое знамя высоко поднято,
The coat of arms of Amsterdam
Герб Амстердама
To the mystic sky
К мистическому небу.
A magic light enchants the land
Волшебный свет очаровывает землю,
We're marching on
Мы маршируем,
The shooting company of Captain Frans B. Cocq
Рота стрелков капитана Франса Баннинга Кока.
My uniform shines
Мой мундир блестит,
The livery of a high-born man
Ливрея высокородного человека,
The Claw-guild signs
Знаки гильдии Когтя
Immortalised by the master's hand
Увековечены рукой мастера.
Light and shade
Свет и тень,
With colours rich and brushwork bold
С богатыми цветами и смелыми мазками,
Night and day
Ночь и день,
With shadows black and armours gold
С черными тенями и золотыми доспехами.
We're marching on
Мы маршируем,
The shooting company of Captain Frans B. Cocq
Рота стрелков капитана Франса Баннинга Кока.
I'm standing proud
Я стою гордо,
In this noble crowd
В этой знатной толпе,
In our golden age
В нашем золотом веке,
Eternalised by the artist's hand
Увековеченный рукой художника,
A glorious page
Славная страница
In the history of our tiny land
В истории нашей маленькой страны.
We're marching on
Мы маршируем,
Up to the battlefield to where the spirits walk
На поле битвы, туда, где бродят духи,
The shooting company of Captain Frans B. Cocq
Рота стрелков капитана Франса Баннинга Кока.





Writer(s): Arjen Anthony Lucassen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.