Paroles et traduction Ayreon - Tunnel of Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel of Light
Тоннель Света
Be
joyful,
my
friends!
Радуйтесь,
друзья
мои!
You
will
now
enter
the
Tunnel
of
Light!
Сейчас
вы
войдете
в
Тоннель
Света!
Let
brilliance
suffuse
your
souls!
Make
your
choice!
Пусть
сияние
наполнит
ваши
души!
Сделайте
свой
выбор!
Your
path
is
incandescent!
Ваш
путь
озарен!
Don′t
offer
me
the
light
Не
предлагай
мне
света,
When
I
only
know
the
darkness
Когда
я
знаю
лишь
тьму.
That's
where
I
want
to
hide
Там
я
хочу
скрыться.
There′s
a
chill
in
my
bones
В
моих
костях
— холод,
That
I
recognise
from
another
life
Который
я
узнаю
из
другой
жизни.
That's
why
I'm
heading
home.
Вот
почему
я
иду
домой.
Ra,
Heliopolis!
Ра,
Гелиополис!
The
isle
of
Avalon!
На
остров
Авалон!
In
the
tunnel
of
light...
В
тоннеле
света...
Don′t
tempt
my
heart
with
hope
Не
искушай
мое
сердце
надеждой.
In
the
shadows
of
broken
promises
В
тени
несбывшихся
обещаний
I
guard
my
dreams
Я
храню
свои
мечты.
In
the
bend
of
a
swollen
river
В
излучине
разлившейся
реки,
In
the
roots
of
weeping
willows
У
корней
плакучих
ив,
I
choose
to
lie
Я
выбираю
остаться.
Ra,
Heliopolis!
Ра,
Гелиополис!
The
isle
of
Avalon!
На
остров
Авалон!
The
legend
has
begun!
Легенда
началась!
Our
one
and
only
sun!
Наше
единственное
солнце!
In
the
tunnel
of
light!
В
тоннеле
света!
Ra,
Heliopolis!
Ра,
Гелиополис!
(I
rest
my
broken
heart,
where
the
willows
weep)
(Я
успокою
свое
разбитое
сердце
там,
где
плачут
ивы)
(Into
Elysium!)
I
will
lay
me
down...
(В
Элизиум!)
Я
прилягу...
(The
isle
of
Avalon!)
I
will
rest
my
head...
(На
остров
Авалон!)
Я
склоню
голову...
(The
legend
has
begun!)
I
will
close
my
eyes...
(Легенда
началась!)
Я
закрою
глаза...
...In
the
tunnel
of
light
...В
тоннеле
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anneke Van Giersbergen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.