Ayreon - Waking Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayreon - Waking Dreams




Waking Dreams
Сны Наяву
Life, imagination
Жизнь, воображение,
Missing link in the chain
Недостающее звено в цепи.
We'll fuel your minds
Мы наполним твои мысли,
Color your thoughts
Раскрасим твои мечты.
Come to you waking dreams
Приди к тебе, сны наяву.
Fire, inspiration
Огонь, вдохновение,
Missing branch on the tree
Недостающая ветвь на дереве.
We are your roots
Мы твои корни,
We are your blood
Мы твоя кровь.
Come to you in waking dreams
Приди к тебе во снах наяву.
Sail the stream as I dance upon the waves of a waking dream
Плыви по течению, пока я танцую на волнах сна наяву,
As it passes you by.
Пока он проходит мимо тебя.
Ride the beam as I rise upon the wings of a waking dream
Лети на луче, пока я воспаряю на крыльях сна наяву,
As it fades in the sky.
Пока он тает в небе.
Mind transformation
Преображение разума,
You were chosen
Ты была выбрана,
To live the dream that we have been dreaming
Чтобы прожить сон, который мы видели.
Now's the time to come together and make it come true
Сейчас самое время объединиться и воплотить его в реальность,
Oh me and you
О, ты и я.
Sail the stream as I dance upon the waves of a waking dream as it passes you by.
Плыви по течению, пока я танцую на волнах сна наяву, пока он проходит мимо тебя.
(Dancing on the waves)
(Танцуя на волнах)
Ride the beam as I rise upon the wings of a waking dream as it fades in the sky.
Лети на луче, пока я воспаряю на крыльях сна наяву, пока он тает в небе.
(Solo keyboard: Tomas Bodin)
(Соло на клавишных: Томас Бодин)
(Solo guitar: Arjen)
(Соло на гитаре: Арьен)
Sail the stream as I dance upon the waves of a waking dream as it passes you by.
Плыви по течению, пока я танцую на волнах сна наяву, пока он проходит мимо тебя.
(Dancing on the waves)
(Танцуя на волнах)
Ride the beam as I rise upon the wings of a waking dream as it fades in the sky.
Лети на луче, пока я воспаряю на крыльях сна наяву, пока он тает в небе.





Writer(s): Anneke Van Giersbergen, Jonas Renkse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.