Ayreon - Ye Courtyard Minstrel Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayreon - Ye Courtyard Minstrel Boy




Ye Courtyard Minstrel Boy
Придворный певец
A new horizon– hear the traveller′s call!
Новый горизонт внемли зову странника!
Behold there lies a kingdom
Взгляни, там лежит королевство
Go forth, ye minstrel tall!
Ступай же, высокий менестрель!
Sing of your wisdom, spread tidings of joy!
Пой о своей мудрости, разноси вести радости!
A feast of song and laughter, ye courtyard minstrel boy!
Пир песни и смеха, о, придворный певец!
O'dance thee ′round the table for conquerors and kings!
Пляши вокруг стола для завоевателей и королей!
Thou must win the heart of Gweniviere, fair maiden of the king!
Ты должен завоевать сердце Гвиневры, прекрасной девы короля!
Thy lord, thy master, Arthur thee so bold
Твой господин, твой повелитель, Артур, столь смелый,
Heed the words of Ayreon and thy future will unfold!
Внемли словам Айреона, и твое будущее раскроется!
Sing ye tales of wonder whilst ye hide behind the joy!
Пой сказки чудес, скрывая их за радостью!
Cast thy spell asunder, ye courtyard minstrel boy!
Рассей свои чары, о, придворный певец!
Sing ye, oh sing ye, courtyard minstrel boy!
Пой же, о, пой же, придворный певец!
Sing ye, oh sing ye, courtyard minstrel boy!
Пой же, о, пой же, придворный певец!
A day of splendour: how beautiful birds sing!
День великолепия: как прекрасно поют птицы!
Ladies, lords and masters, and rainbows he would bring!
Дам, лордов и господ, и радуги он принесет!
A child's sadness, sweet dreams, oh princely boy!
Детская печаль, сладкие сны, о, царственный отрок!
Let thine eyes reveal the madness, ye courtyard minstrel boy!
Пусть твои глаза откроют безумие, о, придворный певец!
Sing ye tales of wonder whilst ye hide behind the joy!
Пой сказки чудес, скрывая их за радостью!
Cast thy spell asunder, ye courtyard minstrel boy!
Рассей свои чары, о, придворный певец!





Writer(s): A.a. Lucassen, Ian Parry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.