Paroles et traduction Ayria - All That Glitters - Gny Mix
All That Glitters - Gny Mix
Всё Блестящее - Микс Gny
Got
nothing
to
say
to
you
Мне
нечего
тебе
сказать,
Got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать.
Teen
angst,
it
fades
away
Подростковая
злость
проходит,
But
all
you
assholes
never
change
Но
вы,
придурки,
не
меняетесь.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
говорить,
Nothing
left
to
do
Нечего
делать.
Been
knocked
out
so
many
times
Меня
так
часто
били,
I'm
scarred
and
broke
and
scabbed
and
bruised
Что
я
вся
в
шрамах,
ушибах
и
синяках.
But
I'm
still
standing
Но
я
всё
ещё
стою
And
that
will
never
change
И
это
никогда
не
изменится.
All
you
have
shown
me
Всё,
что
ты
мне
показал,
Is
all
that
glitters
Всё,
что
блестит,
And
all
your
glitter
И
весь
твой
блеск,
Seen
evils
rise
and
fall
Видела,
как
зло
поднимается
и
падает,
Heard
lies
and
truths
Слышала
ложь
и
правду,
Seen
more
than
I'd
like
to
Видела
больше,
чем
хотела
бы,
But
seen
enough
to
know
Но
достаточно,
чтобы
знать,
That
assholes
never
change
Что
придурки
не
меняются.
Laid
it
all
out
for
you
Всё
тебе
разложила,
I've
been
right
and
wrong
Я
была
права
и
ошибалась.
Nothing
they
could
say
or
do
Ничего,
что
они
могли
бы
сказать
или
сделать,
Will
change
a
thing
Не
изменит
этого.
I've
held
on
for
this
long
Я
так
долго
держалась.
But
I'm
still
standing
Но
я
всё
ещё
стою
And
that
will
never
change
И
это
никогда
не
изменится.
All
you
have
shown
me
Всё,
что
ты
мне
показал,
Is
all
that
glitters
Всё,
что
блестит,
And
all
your
glitter
И
весь
твой
блеск,
Got
nothing
to
say
to
you
Мне
нечего
тебе
сказать,
Got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать.
Teen
angst,
it
fades
away
Подростковая
злость
проходит,
But
all
you
assholes
never
change
Но
вы,
придурки,
не
меняетесь.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
говорить,
Nothing
left
to
do
Нечего
делать.
Been
knocked
out
so
many
times
Меня
так
часто
били,
I'm
scarred
and
broke
and
scabbed
and
bruised
Что
я
вся
в
шрамах,
ушибах
и
синяках.
And
I'm
still
standing
И
я
всё
ещё
стою
And
that
will
never
change
И
это
никогда
не
изменится.
All
this
has
shown
me
Всё
это
показало
мне,
Is
all
that
glitters
Всё,
что
блестит,
And
all
your
glitter
И
весь
твой
блеск,
Yeah,
you
get
old
Да,
ты
стареешь.
Teen
angst
Подростковая
злость
All
you
assholes
never
change
Вы,
придурки,
не
меняетесь.
Is
all
that
glitters
Всё,
что
блестит,
And
all
your
glitter
И
весь
твой
блеск,
Is
all
that
glitters
Всё,
что
блестит,
And
all
your
glitter
И
весь
твой
блеск,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Parkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.