Paroles et traduction Ayria feat. V01d - All That Glitters - V01d Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Glitters - V01d Mix
Всё, что блестит - V01d Mix
Got
nothing
to
say
to
you
Мне
нечего
тебе
сказать,
Got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать.
Teen
angst,
it
fades
away
подростковый
гнев
проходит,
But
all
you
assholes
never
change
Но
все
вы,
козлы,
никогда
не
изменитесь.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать,
Nothing
left
to
do
Больше
нечего
делать.
Been
knocked
out
so
many
times
Меня
так
много
раз
вырубали,
I'm
scarred
and
broke
and
scabbed
and
bruised
Я
вся
в
шрамах,
сломлена,
покрыта
струпьями
и
синяками.
But
I'm
still
standing
Но
я
всё
ещё
стою
And
that
will
never
change
И
это
никогда
не
изменится.
All
you
have
shown
me
Всё,
что
ты
мне
показал,
Is
all
that
glitters
Это
то,
что
всё,
что
блестит
And
all
your
glitter
И
вся
твоя
мишура,
Seen
evils
rise
and
fall
Видела
взлеты
и
падения
зла,
Heard
lies
and
truths
Слышала
ложь
и
правду,
Seen
more
than
I'd
like
to
Видела
больше,
чем
хотела
бы,
But
seen
enough
to
know
Но
достаточно,
чтобы
знать,
That
assholes
never
change
Что
козлы
не
меняются.
Laid
it
all
out
for
you
Разложила
всё
по
полочкам,
I've
been
right
and
wrong
Была
права
и
ошибалась,
Nothing
they
could
say
or
do
Ничто
из
того,
что
они
могли
бы
сказать
или
сделать,
Will
change
a
thing
Ничего
не
изменит.
I've
held
on
for
this
long
Я
так
долго
держалась.
But
I'm
still
standing
Но
я
всё
ещё
стою
And
that
will
never
change
И
это
никогда
не
изменится.
All
you
have
shown
me
Всё,
что
ты
мне
показал,
Is
all
that
glitters
Это
то,
что
всё,
что
блестит
And
all
your
glitter
И
вся
твоя
мишура,
Got
nothing
to
say
to
you
Мне
нечего
тебе
сказать,
Got
nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать.
Teen
angst,
it
fades
away
подростковый
гнев
проходит,
But
all
you
assholes
never
change
Но
все
вы,
козлы,
никогда
не
изменитесь.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать,
Nothing
left
to
do
Больше
нечего
делать.
Been
knocked
out
so
many
times
Меня
так
много
раз
вырубали,
I'm
scarred
and
broke
and
scabbed
and
bruised
Я
вся
в
шрамах,
сломлена,
покрыта
струпьями
и
синяками.
And
I'm
still
standing
И
я
всё
ещё
стою,
And
that
will
never
change
И
это
никогда
не
изменится.
All
this
has
shown
me
Всё
это
показало
мне,
Is
all
that
glitters
Что
всё,
что
блестит,
And
all
your
glitter
И
вся
твоя
мишура,
Yeah,
you
get
old
Да,
ты
стареешь.
Teen
angst
подростковый
гнев
It
fades
away
Он
проходит,
All
you
assholes
never
change
Все
вы,
козлы,
не
меняетесь.
Is
all
that
glitters
Что
всё,
что
блестит,
And
all
your
glitter
И
вся
твоя
мишура,
Is
all
that
glitters
Что
всё,
что
блестит,
And
all
your
glitter
И
вся
твоя
мишура,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Parkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.