Ayria - All That Glitters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayria - All That Glitters




Got nothing to say to you
Мне нечего тебе сказать.
Got nothing to prove
Мне нечего доказывать.
Teen angst, it fades away
Подростковая тоска исчезает.
But all you assholes never change
Но все вы, придурки, никогда не меняетесь.
There's nothing left to say
Больше нечего сказать.
Nothing left to do
Ничего не оставалось делать.
Been knocked out so many times
Я столько раз был в отключке
I'm scarred and broke and scabbed and bruised
Я весь в шрамах, сломан, покрыт струпьями и синяками.
But I'm still standing
Но я все еще стою.
And that will never change
И это никогда не изменится.
All you have shown me
Все, что ты мне показал.
Is all that glitters
Это все что блестит
Is not gold
Это не золото.
Is not gold
Это не золото.
And all your glitter
И весь твой блеск ...
It gets old
Он стареет.
It gets old
Он стареет.
You get old
Ты стареешь.
Seen evils rise and fall
Видел, как зло поднимается и падает.
Heard lies and truths
Слышал ложь и правду.
Seen more than I'd like to
Я видел больше, чем хотел бы.
But seen enough to know
Но видел достаточно, чтобы понять.
That assholes never change
Эти засранцы никогда не меняются
Laid it all out for you
Выложил все это для тебя.
I've been right and wrong
Я был прав и ошибался.
Nothing they could say or do
Они ничего не могли сказать или сделать.
Will change a thing
Изменит ли это что-нибудь?
I've held on for this long
Я держался так долго.
But I'm still standing
Но я все еще стою.
And that will never change
И это никогда не изменится.
All you have shown me
Все, что ты мне показал.
Is all that glitters
Это все что блестит
Is not gold
Это не золото.
Is not gold
Это не золото.
And all your glitter
И весь твой блеск ...
It gets old
Он стареет.
It gets old
Он стареет.
You get old
Ты стареешь.
Got nothing to say to you
Мне нечего тебе сказать.
Got nothing to prove
Мне нечего доказывать.
Teen angst, it fades away
Подростковая тоска исчезает.
But all you assholes never change
Но все вы, придурки, никогда не меняетесь.
There's nothing left to say
Больше нечего сказать.
Nothing left to do
Ничего не оставалось делать.
Been knocked out so many times
Я столько раз был в отключке
I'm scarred and broke and scabbed and bruised
Я весь в шрамах, сломан, покрыт струпьями и синяками.
And I'm still standing
И я все еще стою.
And that will never change
И это никогда не изменится.
All this has shown me
Все это показало мне ...
Is all that glitters
Это все что блестит
Is not gold
Это не золото.
Is not gold
Это не золото.
And all your glitter
И весь твой блеск ...
It gets old
Он стареет.
It gets old
Он стареет.
Yeah, you get old
Да, ты стареешь.
It gets old
Он стареет.
It gets old
Он стареет.
Teen angst
Подростковая тоска
It fades away
Она исчезает.
All you assholes never change
Все вы, засранцы, никогда не меняетесь.
Is all that glitters
Это все что блестит
Is not gold
Это не золото.
Is not gold
Это не золото.
And all your glitter
И весь твой блеск ...
It gets old
Он стареет.
It gets old
Он стареет.
Is all that glitters
Это все что блестит
Is not gold
Это не золото.
Is not gold
Это не золото.
And all your glitter
И весь твой блеск ...
It gets old
Он стареет.
It gets old
Он стареет.
You get old
Ты стареешь.





Writer(s): sebastian komor, jennifer parkin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.