Ayşe Saran - Kaybedecek Bir Şey Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayşe Saran - Kaybedecek Bir Şey Yok




Hayat koparır bazen seni
Иногда жизнь тебя разрывает
Oyunlar oynar, dener sanki
Как будто он играет в игры, пытается
Sen tüm gücünle karşı koysanda
Если ты будешь сопротивляться изо всех сил
Altüst ediverir günlerini.
Это разрушит твои дни.
Zaman dinlemez dertlerini
Время не слушает твои проблемы
Güler arkandan sinsi sinsi
Смеяться, подкрадываться за твоей спиной
Sen herşeyinle karşı koysanda
Даже если ты будешь сопротивляться всему
Alır elinden herşeyini
Он заберет у тебя все
Yaşamak dört nala şimdi
Жить сейчас галопом
Korkudan kapanmış gözlerimle
Своими глазами, запертыми от страха
Yaban çiçekleri gibi
Как дикие цветы
Rüzgarla savruldum bu şehirde
Меня обрушил ветер в этом городе
Elimi tutan yok artik
Никто больше не держит мою руку
Tepe taklak oldu hayallerim
Я перевернулся, мои мечты
Sorular bitmedi bende
Вопросы у меня не закончились
Yapayalnız kaldım bu şehirde.
Я остался один в этом городе.





Writer(s): Ayse Saran, Ozhan Denec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.