Ayşe Saran - Kaybedecek Bir Şey Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayşe Saran - Kaybedecek Bir Şey Yok




Kaybedecek Bir Şey Yok
Терять нечего
Hayat koparır bazen seni
Жизнь иногда обрывает тебя,
Oyunlar oynar, dener sanki
Игры играет, словно испытывает.
Sen tüm gücünle karşı koysanda
Ты всеми силами пытаешься противостоять,
Altüst ediverir günlerini.
А она переворачивает твой мир с ног на голову.
Zaman dinlemez dertlerini
Время не слушает твои печали,
Güler arkandan sinsi sinsi
Усмехается тебе вслед.
Sen herşeyinle karşı koysanda
Ты всеми силами пытаешься противостоять,
Alır elinden herşeyini
А оно забирает у тебя все.
Yaşamak dört nala şimdi
Жить на полную сейчас,
Korkudan kapanmış gözlerimle
С закрытыми от страха глазами.
Yaban çiçekleri gibi
Как полевые цветы,
Rüzgarla savruldum bu şehirde
Носимая ветром по этому городу.
Elimi tutan yok artik
Нет больше руки, что меня держала,
Tepe taklak oldu hayallerim
Мои мечты разбились вдребезги.
Sorular bitmedi bende
Вопросы во мне не умолкают,
Yapayalnız kaldım bu şehirde.
Я осталась совсем одна в этом городе.





Writer(s): Ayse Saran, Ozhan Denec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.