Aytekin Ataş - Yalan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aytekin Ataş - Yalan




Yalan
Ложь
Birer birer seçtiğimiz
По капле выбирали мы,
Yudum yudum içtiğimiz
Глоток за глотком пили мы,
Birer birer seçtiğimiz
По капле выбирали мы,
Yudum yudum içtiğimiz
Глоток за глотком пили мы,
Üzerinden geçtiğimiz
Сквозь что прошли мы с тобой,
Dünya baştan başa yalan
Весь этот мир сплошная ложь,
Yalan, yalan
Ложь, ложь.
Bu yol çözülmez bir kördüğüm
Эта дорога тугой, неразрешимый узел,
Bir tek sis duman var gördüğüm
Лишь дым и туман вижу я, куда бы ни посмотрел.
Bu yol çözülmez bir kördüğüm
Эта дорога тугой, неразрешимый узел,
Bir tek sis duman var gördüğüm
Лишь дым и туман вижу я, куда бы ни посмотрел.
Fikir başka, zikir başka
Мысли одно, слова другое,
Yalan dolanmış bildiğim yalan
Ложь, всё, что я знаю ложь,
Yalan
Ложь.
Yalan, yalan
Ложь, ложь.
Yalan, yalan
Ложь, ложь.
Biz bu yok yere
Мы здесь напрасно,
Geldik çok kere
Бывали многократно,
Her defasında başka yalanlara kandık
Каждый раз верили в новую ложь,
Biz bu yok yere
Мы здесь напрасно,
Geldik çok kere
Бывали многократно,
Yeter artık, bu oyundan usandık
Хватит, устали от этой игры,
Yalan, yalan
Ложь, ложь.
Yalan, yalan
Ложь, ложь.
Bir buluttum gökyüzünde
Я был облаком в небе,
Geçiyordum, uğradım
Пролетал мимо, заглянул,
Durdum çoban yıldızında
Остановился у звезды пастуха,
Sabaha kadar ağladım
Плакал до рассвета.
Gözlerimden akan yaşlar
Слезы из глаз моих,
Yazlar kışlar hepsi yalan
Лето, зима всё ложь,
Yalan, yalan
Ложь, ложь.
Arkasına bakmadan dörtnala koşan bir attayız
Мы словно кони, мчимся без оглядки,
Ne o gidenler gitti ama ne de biz hayattayız
Те, кто ушли, ушли, но и мы не живы,
Bir tek sözlerimiz var bu dünyada baki kalan
Лишь слова наши останутся в этом мире навсегда,
Onlara da inanma sakın, çünkü sözler hep yalan
Но не верь им, милая, ведь слова всегда ложь,
Yalan, yalan
Ложь, ложь.
Yalan, yalan
Ложь, ложь.
Yalan, yalan
Ложь, ложь.
Yalan, yalan
Ложь, ложь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.