Aytekin Ataş - Ha Bu Ander Sevdaluk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aytekin Ataş - Ha Bu Ander Sevdaluk




Ha Bu Ander Sevdaluk
Ha Bu Ander Sevdaluk
Ha bu akan dereler
Oh, look, these rivers, they flow,
Denizlere dolacak
To the seas, they'll surely go.
Söylesena güzelum
Darling, tell me, confess with glee,
Sonumuz ne olacak
What's to become of you and me?
Ah duman kara duman
Ah, smoke, dark and menacing,
Sardi dört yanımuzi
Surrounding us, it's heaven-sent.
Ander kalsun sevdaluk oy
But love, it lingers, consumes each soul,
Alacak canımuzi
It's here to take its dreadful toll.
Ah duman kara duman
Ah, smoke, dark and menacing,
Sardi dört yanımuzi
Surrounding us, it's heaven-sent.
Ha bu ander sevdaluk da
This love that lingers, it takes a hold,
Alacak canımuzi
Determined to leave us cold.
Dere akar taş ile
Rivers run, rocks they rattle,
Gözüm doldi yaş ile
My eyes fill up, I'm in a battle.
Nerelera gideyim
Where shall I go, where can I hide,
Ha bu garip baş ile
With this unbearable weight inside?
Dere akar taş ile
Rivers run, rocks they rattle,
Gözüm doldi yaş ile
My eyes fill up, I'm in a battle.
Gurbete mi gideyim
To a foreign land, should I retreat,
Bu sevdali baş ile
With this love that haunts my every beat?
Oy gidi Karadeniz
Oh, the Black Sea, it's all around,
Sardi dört yanımuzi
Enveloping us, without a sound.
Ander kalsun sevdaluk oy
But love, it lingers, consumes each soul,
Alacak canımuzi
It's here to take its dreadful toll.
Oy gidi Karadeniz
Oh, the Black Sea, it's all around,
Sardi dört yanımuzi
Enveloping us, without a sound.
Ha bu ander sevdaluk oy
This love that lingers, it takes a hold,
Alacak canımuzi
Determined to leave us cold.
Ha bu ander sevdaluk oy
This love that lingers, it takes a hold,
Alacak canımuzi
Determined to leave us cold.





Writer(s): Dp, Ender Gunduzlu, Soner Akalin, Serif Metin Arigul, Aytekin Gazi Atas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.