Paroles et traduction Aytekin Ataş - Ha Bu Ander Sevdaluk
Ha Bu Ander Sevdaluk
Ha Bu Ander Sevdaluk
Ha
bu
akan
dereler
Oh,
look,
these
rivers,
they
flow,
Denizlere
dolacak
To
the
seas,
they'll
surely
go.
Söylesena
güzelum
Darling,
tell
me,
confess
with
glee,
Sonumuz
ne
olacak
What's
to
become
of
you
and
me?
Ah
duman
kara
duman
Ah,
smoke,
dark
and
menacing,
Sardi
dört
yanımuzi
Surrounding
us,
it's
heaven-sent.
Ander
kalsun
sevdaluk
oy
But
love,
it
lingers,
consumes
each
soul,
Alacak
canımuzi
It's
here
to
take
its
dreadful
toll.
Ah
duman
kara
duman
Ah,
smoke,
dark
and
menacing,
Sardi
dört
yanımuzi
Surrounding
us,
it's
heaven-sent.
Ha
bu
ander
sevdaluk
da
This
love
that
lingers,
it
takes
a
hold,
Alacak
canımuzi
Determined
to
leave
us
cold.
Dere
akar
taş
ile
Rivers
run,
rocks
they
rattle,
Gözüm
doldi
yaş
ile
My
eyes
fill
up,
I'm
in
a
battle.
Nerelera
gideyim
Where
shall
I
go,
where
can
I
hide,
Ha
bu
garip
baş
ile
With
this
unbearable
weight
inside?
Dere
akar
taş
ile
Rivers
run,
rocks
they
rattle,
Gözüm
doldi
yaş
ile
My
eyes
fill
up,
I'm
in
a
battle.
Gurbete
mi
gideyim
To
a
foreign
land,
should
I
retreat,
Bu
sevdali
baş
ile
With
this
love
that
haunts
my
every
beat?
Oy
gidi
Karadeniz
Oh,
the
Black
Sea,
it's
all
around,
Sardi
dört
yanımuzi
Enveloping
us,
without
a
sound.
Ander
kalsun
sevdaluk
oy
But
love,
it
lingers,
consumes
each
soul,
Alacak
canımuzi
It's
here
to
take
its
dreadful
toll.
Oy
gidi
Karadeniz
Oh,
the
Black
Sea,
it's
all
around,
Sardi
dört
yanımuzi
Enveloping
us,
without
a
sound.
Ha
bu
ander
sevdaluk
oy
This
love
that
lingers,
it
takes
a
hold,
Alacak
canımuzi
Determined
to
leave
us
cold.
Ha
bu
ander
sevdaluk
oy
This
love
that
lingers,
it
takes
a
hold,
Alacak
canımuzi
Determined
to
leave
us
cold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Ender Gunduzlu, Soner Akalin, Serif Metin Arigul, Aytekin Gazi Atas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.