Paroles et traduction Aytekin Ataş - Müdür Beyin Yeşil Kürkü
Müdür Beyin Yeşil Kürkü
The Director's Green Fur Coat
Müdür
beyin
yeşil
kürkü
The
director's
green
fur
coat
Yeni
çıktı
bu
türkü
This
song
is
brand
new
Müdür
bey
izin
verdi
The
director
gave
permission
Söylenecek
bu
türkü
de
For
this
song
to
be
sung
too
Yanıyom
ben
I'm
burning,
my
beauty
Yanmada
güzelim
yanıyom
ben
de
I'm
burning
too
Mendil
salla
ölüyom
ben
Wave
your
handkerchief,
I'm
dying
Bir
güzelin
uğruna
da
For
the
sake
of
a
beauty
Ateş
de
oldum
yanıyom
ben
I've
become
fire,
I'm
burning
Yanmada
güzelim
yanıyom
ben
de
I'm
burning
too
Mendil
salla
ölüyom
ben
Wave
your
handkerchief,
I'm
dying
Bir
güzelin
uğruna
da
For
the
sake
of
a
beauty
Ateş
de
oldum
yanıyom
ben
I've
become
fire,
I'm
burning
Armut
dalda
asılsın
Let
the
pear
hang
on
the
branch
Yılmaz
Abi
nasılsın
Yılmaz
Abi,
how
are
you?
O
güzel
yanaklardan
From
those
beautiful
cheeks
Roberto
Carlos
asılsın
da
Let
Roberto
Carlos
hang
too
Yanıyom
ben
I'm
burning,
my
beauty
Yanmada
güzelim
yanıyom
ben
de
I'm
burning
too
Mendil
salla
ölüyom
ben
Wave
your
handkerchief,
I'm
dying
Bir
güzelin
uğruna
da
For
the
sake
of
a
beauty
Ateş
de
oldum
yanıyom
ben
I've
become
fire,
I'm
burning
Yanmada
güzelim
yanıyom
ben
de
I'm
burning
too
Mendil
salla
ölüyom
ben
Wave
your
handkerchief,
I'm
dying
Bir
güzelin
uğruna
da
For
the
sake
of
a
beauty
Ateş
de
oldum
yanıyom
ben
I've
become
fire,
I'm
burning
Yanmada
güzelim
yanıyom
ben
de
I'm
burning
too
Mendil
salla
ölüyom
ben
Wave
your
handkerchief,
I'm
dying
Bir
güzelin
uğruna
da
For
the
sake
of
a
beauty
Ateş
de
oldum
yanıyom
ben
I've
become
fire,
I'm
burning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Aytekin Gazi Atas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.