Paroles et traduction Aytekin Ataş - Nasıl Yar Diyeyim
Nasıl Yar Diyeyim
How Can I Call You My Love
Nasıl
yar
diyeyim
ben
böyle
yare
How
can
I
call
you
my
love,
Mecnun
edip
çöle
saldıktan
sonra
When
you've
turned
me
into
Majnun
and
cast
me
into
the
desert?
Alemin
bağında
bülbüller
öter
In
the
garden
of
the
world,
nightingales
sing,
Giden
benim
gülüm
solduktan
sonra
But
my
rose
has
withered
and
left
me
alone.
Alemin
bağında
bülbüller
öter
In
the
garden
of
the
world,
nightingales
sing,
Giden
benim
gülüm
solduktan
sonra
But
my
rose
has
withered
and
left
me
alone.
Coşkun
sular
gibi
çağlamayan
yar
My
love,
you
do
not
gush
forth
like
rushing
waters,
Gönlünü
gönlüme
bağlamayan
yar
You
do
not
bind
your
heart
to
mine.
Benim
şu
halime
ağlamayan
yar
You
do
not
weep
over
my
plight,
Daha
ağlamasın
öldükten
sonra
So
do
not
weep
when
I
am
gone.
Benim
şu
halime
ağlamayan
yar
You
do
not
weep
over
my
plight,
Daha
ağlamasın
öldükten
sonra
So
do
not
weep
when
I
am
gone.
Pir
Sultan
Abdal'ım
sürem
bu
yolu
I,
Pir
Sultan
Abdal,
have
traveled
this
path,
İnsanın
kamili
olmuşam
kulu
And
have
become
a
perfect
seeker.
İster
yağmur
yağsın
isterse
dolu
Let
the
rain
or
hail
fall,
Gidem
ben
ummana
daldıktan
sonra
I
will
dive
into
the
ocean.
İster
yağmur
yağsın
isterse
dolu
Let
the
rain
or
hail
fall,
Gidem
ben
ummana
daldıktan
sonra
I
will
dive
into
the
ocean.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aytekin Ataş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.