Aytekin Ataş - Seyyah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aytekin Ataş - Seyyah




Seyyah
Nomad
Ben bir seyyah garip olsam
Even if I'm a strange traveler,
Giysem karayı karayı
Even if I wear black,
Yitirdim nazlı yarimi
I've lost my beloved one,
Bulsam arayı arayı
I have to search and find my way,
Yitirdim nazlı yarimi
I've lost my beloved one,
Bulsam arayı arayı
I have to search and find my way,
Uzak yollar yakın olsa
If distant paths were short,
Her güzelde hakkım olsa
If every fair maid were mine,
Dostum Lokman Hekim olsa
If my friend were a wise man called Lokman,
Sarsam yarayı yarayı
I would heal my wound,
Dostum Lokman Hekim olsa
If my friend were a wise man called Lokman,
Sarsam yarayı yarayı
I would heal my wound,
Yari düşürsem ardıma
If I could make my love follow me,
Bir ateş düştü yurduma
A fire has burned my land,
Benim onulmaz derdime
For my endless sorrow,
Bulsam çareyi çareyi
I have to find the remedy,
Benim dermansız derdime
For my hopeless sorrow,
Bulsam çareyi çareyi
I have to find the remedy,
Uzak yollar yakın olsa
If distant paths were short,
Her güzelde hakkım olsa
If every fair maid were mine,
Dostum Lokman Hekim olsa
If my friend were a wise man called Lokman,
Sarsam yarayı yarayı
I would heal my wound,
Dostum Lokman Hekim olsa
If my friend were a wise man called Lokman,
Sarsam yarayı yarayı
I would heal my wound,





Writer(s): Aytekin Ataş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.