Aytekin Ataş - Var Git Ölüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aytekin Ataş - Var Git Ölüm




Var Git Ölüm
Go Away Death
Ölüm ardıma düşüp de yorulma
Death, do not tire of chasing me
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Oh go away death and come back again sometime
Akibet alırsın komazsın beni
You will get me in the end and leave me not
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Oh go away death and come back again sometime
Akibet alırsın komazsın beni
You will get me in the end and leave me not
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Oh go away death and come back again sometime
Çıkıp boz kırlara ulaşamadım
I tried to reach the grey plains, but I could not
Yalan dünya sana çıkışamadım
I could not depart from this lying world
Eşimle dostumla buluşamadım
I could not reunite with my lover and friends
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Oh go away death and come back again sometime
Eşimle dostumla buluşamadım
I could not reunite with my lover and friends
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Oh go away death and come back again sometime
Karacoğlan der ki konup göçerken
Karacoğlan says, as he alights and departs
Ecel şerbetini tas tas içerken
He drinks the sherbet of death cup after cup
Yine buldum beni senden kaçarken
Despite all this, I managed to escape you
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Oh go away death and come back again sometime
Yine buldum beni senden kaçarken
Despite all this, I managed to escape you
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Oh go away death and come back again sometime





Writer(s): Aytekin Gazi Atas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.