Aytekin Ataş - Var Git Ölüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aytekin Ataş - Var Git Ölüm




Ölüm ardıma düşüp de yorulma
Не падай за мной до смерти и не устай
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Есть, иди и смерть, приходи когда-нибудь снова.
Akibet alırsın komazsın beni
Ты заберешь судьбу и не сделаешь меня
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Есть, иди и смерть, приходи когда-нибудь снова.
Akibet alırsın komazsın beni
Ты заберешь судьбу и не сделаешь меня
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Есть, иди и смерть, приходи когда-нибудь снова.
Çıkıp boz kırlara ulaşamadım
Я не смог выбраться и добраться до гризли
Yalan dünya sana çıkışamadım
Я не смог выйти из мира лжи к тебе
Eşimle dostumla buluşamadım
Я не смог встретиться с женой и другом
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Есть, иди и смерть, приходи когда-нибудь снова.
Eşimle dostumla buluşamadım
Я не смог встретиться с женой и другом
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Есть, иди и смерть, приходи когда-нибудь снова.
Karacoğlan der ki konup göçerken
Караджоглан говорит, что пока его кладут и эмигрируют
Ecel şerbetini tas tas içerken
Пока ты пил свой срок насквозь
Yine buldum beni senden kaçarken
Я снова нашел меня, убегая от тебя
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Есть, иди и смерть, приходи когда-нибудь снова.
Yine buldum beni senden kaçarken
Я снова нашел меня, убегая от тебя
Var git ölüm bir zaman da yine gel
Есть, иди и смерть, приходи когда-нибудь снова.





Writer(s): Aytekin Gazi Atas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.