Aytekin Ataş feat. Aliye Mutlu - Hasret - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aytekin Ataş feat. Aliye Mutlu - Hasret




Hasret
Longing
O gözler bana
Those eyes to me
Eskisinden yabancı
Stranger than before
Gönlümdeki bu sevda
This love in my heart
Hiç dinmeyen bir acı
An incessant ache
Gönlümdeki bu sevda
This love in my heart
Hiç dinmeyen bir acı
An incessant ache
Ruhumun kederinden
From the depths of my soul's sorrow
Gözlerim yaşla doldu
My eyes have filled with tears
Ağlıyorum derinden
I weep profoundly
Bilmem bana ne oldu
I know not what has become of me
Ağlıyorum derinden
I weep profoundly
Bilmem bana ne oldu
I know not what has become of me
En candan arkadaşım
My most sincere companion
Ruhumu saran gece
The night that envelops my soul
Ben kime bağlanmışım
To whom have I attached myself
Ağlıyorum gizlice
I weep in secret
Ben kime bağlanmışım
To whom have I attached myself
Ağlıyorum gizlice
I weep in secret
Kimsesiz karanlıklar
Desolate darkness
Derdime şifa verir
Provides a balm for my wounds
Kalbimdeki yaralar
The wounds in my heart
Daha çok daha derin
Are all the more deep
Kalbimdeki yaralar
The wounds in my heart
Daha çok daha derin
Are all the more deep





Writer(s): Aytekin Gazi Atas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.