Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Aytekin Ataş feat. Aliye Mutlu
Hasret
Traduction en anglais
Aytekin Ataş feat. Aliye Mutlu
-
Hasret
Paroles et traduction Aytekin Ataş feat. Aliye Mutlu - Hasret
Copier dans
Copier la traduction
Hasret
Longing
O
gözler
bana
Those
eyes
to
me
Eskisinden
yabancı
Stranger
than
before
Gönlümdeki
bu
sevda
This
love
in
my
heart
Hiç
dinmeyen
bir
acı
An
incessant
ache
Gönlümdeki
bu
sevda
This
love
in
my
heart
Hiç
dinmeyen
bir
acı
An
incessant
ache
Ruhumun
kederinden
From
the
depths
of
my
soul's
sorrow
Gözlerim
yaşla
doldu
My
eyes
have
filled
with
tears
Ağlıyorum
derinden
I
weep
profoundly
Bilmem
bana
ne
oldu
I
know
not
what
has
become
of
me
Ağlıyorum
derinden
I
weep
profoundly
Bilmem
bana
ne
oldu
I
know
not
what
has
become
of
me
En
candan
arkadaşım
My
most
sincere
companion
Ruhumu
saran
gece
The
night
that
envelops
my
soul
Ben
kime
bağlanmışım
To
whom
have
I
attached
myself
Ağlıyorum
gizlice
I
weep
in
secret
Ben
kime
bağlanmışım
To
whom
have
I
attached
myself
Ağlıyorum
gizlice
I
weep
in
secret
Kimsesiz
karanlıklar
Desolate
darkness
Derdime
şifa
verir
Provides
a
balm
for
my
wounds
Kalbimdeki
yaralar
The
wounds
in
my
heart
Daha
çok
daha
derin
Are
all
the
more
deep
Kalbimdeki
yaralar
The
wounds
in
my
heart
Daha
çok
daha
derin
Are
all
the
more
deep
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Aytekin Gazi Atas
Album
Çalıkuşu (Orijinal Dizi Müzikleri)
date de sortie
12-05-2014
1
Perdenin Ardında
2
Ansızın
3
Veba
4
Tan Yeri (Epilogue)
5
Rüzgarın Peşinde (Epilogue)
6
Kapanmayan Yaralar
7
Hüsn-ü Aşk
8
Haylaz
9
Gökyüzünün Anlattığı
10
Bahçada Yeşil Çınar
11
Bir Gün Mutlaka
12
Çocuklar Gibi
13
Hasret
14
Çalıkuşu Jenerik
15
Karanlık Gece
16
Titrek Bir Mum Işığı
17
Gülbeşeker
18
Yıldızlara Doğru
19
Gölgenin Sesi
20
Rüzgarın Peşinde (Prologue)
21
Tan Yeri (Prologue)
22
Cevaplar Kitabı (Epilogue)
23
Cevaplar Kitabı (Prologue)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.