Paroles et traduction Ayten Alpman & Halit Ergenç - Arkadaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
kıvılcım
düşer
önce,
büyür
yavaş
yavaş
First
a
spark
falls
and
grows
slowly
Bir
bakarsın
volkan
olmuş,
yanmışsın
arkadaş
Before
you
know
it,
it's
become
a
volcano
and
you
are
burning
my
friend
Dolduramaz
boşluğunu
ne
ana
ne
gardaş
Neither
mother
nor
siblings
can
fill
its
void
Bu
en
güzel,
bu
en
sıcak
duygudur
arkadaş
This
is
the
most
beautiful
and
warmest
feeling,
friend
Ortak
olmak
her
sevince
To
share
every
joy
Her
derde,
kedere
Every
sorrow,
every
grief
Ve
yürümek
ömür
boyu
And
to
walk
together
through
life,
Beraberce
el
ele
Hand
in
hand
Olmasın
hiç
o
ta
içten
gülen
gözlerde
yaş
May
there
never
be
a
tear
in
those
eyes
that
laugh
so
sincerely
Yollarımız
ayrılsa
bile
seninle
arkadaş
Even
if
our
paths
diverge,
my
friend
Evet
arkadaş
Yes,
a
friend
Kim
olduğumu,
ne
olduğumu
You
taught
me
who
I
am,
what
I
am
Ner'den
gelip
nereye
gittiğimi
sen
öğrettin
bana
Where
I
came
from
and
where
I
am
going
Elimden
tutup
karanlıktan
aydınlığa
sen
çıkardın
You
took
my
hand
and
led
me
out
of
darkness
into
light
Bana
yürümeyi
öğrettin
yeniden
You
taught
me
how
to
walk
again
El
ele
ve
daima
ileriye
Hand
in
hand,
and
always
forward
Bi'
gün
birbirimizden
ayrı
düşsek
bile
Even
if
we
are
separated
from
each
other
one
day,
Biliyorum,
hiçbi'
zaman
ayrı
değiliz
biz
I
know
that
we
are
never
apart
Ve
aynı
yolda
yürüdükçe
gün
gelir
ellerimiz
yine
dostça
birleşir
And
as
we
walk
the
same
path,
one
day
our
hands
will
meet
again
in
friendship
Ayrılsak
bile
kopamayız
We
may
be
apart,
but
we
cannot
be
separated
Ortak
olmak
her
sevince
To
share
every
joy
Her
derde,
kedere
Every
sorrow,
every
grief
Ve
yürümek
ömür
boyu
And
to
walk
together
through
life,
Beraberce
el
ele
Hand
in
hand
Olmasın
hiç
o
ta
içten
gülen
gözlerde
yaş
May
there
never
be
a
tear
in
those
eyes
that
laugh
so
sincerely
Bir
gün
gelip
ayrılsak
bile
seninle
arkadaş
Even
if
one
day
we
have
to
leave,
you
will
always
be
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayten Alpman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.