Ayten Alpman - Pencere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayten Alpman - Pencere




Pencere
At the Window
Ne geceler, ne gündüzler gördüm
What nights, what days, I have seen
En vazgeçilmez yeminlerden döndüm
From the most sacred oaths, I have turned
Görmedim senin gibi, sevmedim hiç kimseyi
I have never seen anyone like you, loved anyone so
Yapayalnızım şimdi, unuttum gülmeyi
Now I am all alone, I have forgotten how to laugh
Ne sevdalar, ne ümitler gömdüm
What passions, what hopes, I have buried
Aşkı yalansız duygulardan ördüm
From untainted emotions I have woven love
Görmedim senin gibi, sevmedim hiç kimseyi
I have never seen anyone like you, loved anyone so
Yapayalnızım şimdi, unuttum gülmeyi
Now I am all alone, I have forgotten how to laugh
Sen, vaktinden çok sonra gelen sevdalı bir yağmur gibisin, çisil çisil gözlerimden
You are like a falling star, who came too late
Sen, çıldırmış şairlerin bitmeyen mısralarında bahsettiği birisin
You are the one the mad poets speak of in their endless verse
Pencereler önünde çürürken o güzelim yıllarım
As my wonderful years rot away at the window front
Hayalin gözlerimin önünde, bize ağlıyorum
Your vision in front of my eyes, I weep for us
Pencereler önünde çürürken o güzelim yıllarım
As my wonderful years rot away at the window front
Hayalin gözlerimin önünde, bize ağlıyorum
Your vision in front of my eyes, I weep for us
Ne baharlar ne tutkular gördüm
What springs, what passions, I have seen
Her yeni günde uykulardan döndüm
Each new day I have turned from sleep
Gülmedi senin gibi kalmadı bende kimse
No one has laughed with me like you, and I am lost
Yapayalnızım şimdi eski bir resimde
Now I am all alone, like an old picture
Sen, vaktinden çok sonra gelen sevdalı bir yağmur gibisin, çisil çisil gözlerimden
You are like a falling star, who came too late
Sen, çıldırmış şairlerin bitmeyen mısralarında bahsettiği birisin
You are the one the mad poets speak of in their endless verse
Pencereler önünde çürürken o güzelim yıllarım
As my wonderful years rot away at the window front
Hayalin gözlerimin önünde, bize ağlıyorum
Your vision in front of my eyes, I weep for us
Pencereler önünde çürürken o güzelim yıllarım
As my wonderful years rot away at the window front
Hayalin gözlerimin önünde, bize ağlıyorum
Your vision in front of my eyes, I weep for us





Writer(s): Ayten Alpman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.