Ayten Alpman - Sen Benim Şarkılarınsın - traduction des paroles en allemand

Sen Benim Şarkılarınsın - Ayten Alpmantraduction en allemand




Sen Benim Şarkılarınsın
Du bist mein Lied
Belki bir şarkının her sesinde
Vielleicht in jedem Ton eines Liedes
Belki bir sahil meyhanesinde
Vielleicht in einer Strandkneipe
Belki de içtiğim sigaranın dumanısın
Vielleicht bist du der Rauch meiner Zigarette
Bir yıldız gökte kayıp giderken
Wenn ein Stern am Himmel verblasst
Islak bir yolda yalnız yürürken
Wenn ich allein auf nasser Straße gehe
Bambaşka bir şeyi düşünürken, aklımdasın
Wenn ich an etwas ganz anderes denke, bist du in meinem Sinn
Geçmiş değil bugün gibi
Nicht Vergangenheit, sondern wie heute
Yaşıyorum hâlâ seni
Ich lebe dich immer noch
Sen hep benim yanımdasın
Du bist immer bei mir
Gündüzümde, gecemdesin
In meinem Tag, in meiner Nacht
Çalınmasın, söylenmesin
Soll nicht gespielt, soll nicht gesungen werden
Sen benim şarkılarımsın
Du bist mein Lied
Geçmiş değil, bugün gibi
Nicht Vergangenheit, sondern wie heute
Yaşıyorum hâlâ seni
Ich lebe dich immer noch
Sen hep benim yanımdasın
Du bist immer bei mir
Gündüzümde, gecemdesin
In meinem Tag, in meiner Nacht
Çalınmasın, söylenmesin
Soll nicht gespielt, soll nicht gesungen werden
Sen benim şarkılarımsın
Du bist mein Lied
Sanki hiç gitmemiş, hep var gibi
Als wärst du nie gegangen, als wärst du immer da
Bir sırrı herkesten saklar gibi
Als würde ich ein Geheimnis vor allen verbergen
Sessizce sokulup ağlar gibi yanımdasın
Als würde ich mich leise anschmiegen und weinen, bist du bei mir
Beni bir şeylerden aklar gibi
Als würdest du mich von allem reinwaschen
Kopartmadan çiçek koklar gibi
Als würde ich Blüten riechen, ohne sie zu pflücken
Hiç bozulmamış yasaklar gibi aklımdasın
Wie ungebrochene Verbote bist du in meinen Gedanken
Geçmiş değil, bugün gibi
Nicht Vergangenheit, sondern wie heute
Yaşıyorum hâlâ seni
Ich lebe dich immer noch
Sen hep benim yanımdasın
Du bist immer bei mir
Gündüzümde, gecemdesin
In meinem Tag, in meiner Nacht
Çalınmasın söylenmesin
Soll nicht gespielt, soll nicht gesungen werden
Sen benim şarkılarımsın
Du bist mein Lied
Geçmiş değil, bugün gibi
Nicht Vergangenheit, sondern wie heute
Yaşıyorum hâlâ seni
Ich lebe dich immer noch
Sen hep benim yanımdasın
Du bist immer bei mir
Gündüzümde, gecemdesin
In meinem Tag, in meiner Nacht
Çalınmasın söylenmesin
Soll nicht gespielt, soll nicht gesungen werden
Sen benim şarkılarımsın
Du bist mein Lied
Geçmiş değil, bugün gibi
Nicht Vergangenheit, sondern wie heute
Yaşıyorum hâlâ seni
Ich lebe dich immer noch
Sen hep benim yanımdasın
Du bist immer bei mir
Gündüzümde, gecemdesin
In meinem Tag, in meiner Nacht
Çalınmasın söylenmesin
Soll nicht gespielt, soll nicht gesungen werden
Sen benim şarkılarımsın
Du bist mein Lied
Geçmiş değil, bugün gibi
Nicht Vergangenheit, sondern wie heute
Yaşıyorum hâlâ seni
Ich lebe dich immer noch
Sen hep benim yanımdasın
Du bist immer bei mir
Gündüzümde, gecemdesin
In meinem Tag, in meiner Nacht
Çalınmasın söylenmesin
Soll nicht gespielt, soll nicht gesungen werden
Sen benim şarkılarımsın
Du bist mein Lied





Writer(s): Ayten Alpman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.