Paroles et traduction Ayten Alpman - Sen Benim Şarkılarınsın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Benim Şarkılarınsın
You Are My Songs
Belki
bir
şarkının
her
sesinde
Maybe
in
every
note
of
a
song
Belki
bir
sahil
meyhanesinde
Maybe
in
a
seaside
tavern
Belki
de
içtiğim
sigaranın
dumanısın
Maybe
in
the
smoke
of
a
cigarette
I
smoke
Bir
yıldız
gökte
kayıp
giderken
When
a
star
is
falling
in
the
sky
Islak
bir
yolda
yalnız
yürürken
When
I'm
walking
alone
on
a
wet
road
Bambaşka
bir
şeyi
düşünürken,
aklımdasın
When
I'm
thinking
of
something
completely
different,
you're
on
my
mind
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Not
the
past,
like
today
Yaşıyorum
hâlâ
seni
I'm
still
living
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
with
me
Gündüzümde,
gecemdesin
You
are
in
my
day,
in
my
night
Çalınmasın,
söylenmesin
Let
it
not
be
stolen,
let
it
not
be
spoken
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Geçmiş
değil,
bugün
gibi
Not
the
past,
like
today
Yaşıyorum
hâlâ
seni
I'm
still
living
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
with
me
Gündüzümde,
gecemdesin
You
are
in
my
day,
in
my
night
Çalınmasın,
söylenmesin
Let
it
not
be
stolen,
let
it
not
be
spoken
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Sanki
hiç
gitmemiş,
hep
var
gibi
As
if
you
never
left,
you're
always
there
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
As
if
you're
hiding
a
secret
from
everyone
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
You
are
with
me,
sneaking
in
quietly
and
crying
Beni
bir
şeylerden
aklar
gibi
As
if
you're
clearing
my
name
of
something
Kopartmadan
çiçek
koklar
gibi
As
if
you're
smelling
a
flower
without
picking
it
Hiç
bozulmamış
yasaklar
gibi
aklımdasın
You
are
in
my
mind,
like
a
taboo
that
has
never
been
broken
Geçmiş
değil,
bugün
gibi
Not
the
past,
like
today
Yaşıyorum
hâlâ
seni
I'm
still
living
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
with
me
Gündüzümde,
gecemdesin
You
are
in
my
day,
in
my
night
Çalınmasın
söylenmesin
Let
it
not
be
stolen,
let
it
not
be
spoken
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Geçmiş
değil,
bugün
gibi
Not
the
past,
like
today
Yaşıyorum
hâlâ
seni
I'm
still
living
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
with
me
Gündüzümde,
gecemdesin
You
are
in
my
day,
in
my
night
Çalınmasın
söylenmesin
Let
it
not
be
stolen,
let
it
not
be
spoken
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Geçmiş
değil,
bugün
gibi
Not
the
past,
like
today
Yaşıyorum
hâlâ
seni
I'm
still
living
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
with
me
Gündüzümde,
gecemdesin
You
are
in
my
day,
in
my
night
Çalınmasın
söylenmesin
Let
it
not
be
stolen,
let
it
not
be
spoken
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Geçmiş
değil,
bugün
gibi
Not
the
past,
like
today
Yaşıyorum
hâlâ
seni
I'm
still
living
you
Sen
hep
benim
yanımdasın
You
are
always
with
me
Gündüzümde,
gecemdesin
You
are
in
my
day,
in
my
night
Çalınmasın
söylenmesin
Let
it
not
be
stolen,
let
it
not
be
spoken
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayten Alpman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.