Ayten Alpman - Sen Benim Şarkılarınsın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayten Alpman - Sen Benim Şarkılarınsın




Sen Benim Şarkılarınsın
You Are My Songs
Belki bir şarkının her sesinde
Maybe in every note of a song
Belki bir sahil meyhanesinde
Maybe in a seaside tavern
Belki de içtiğim sigaranın dumanısın
Maybe in the smoke of a cigarette I smoke
Bir yıldız gökte kayıp giderken
When a star is falling in the sky
Islak bir yolda yalnız yürürken
When I'm walking alone on a wet road
Bambaşka bir şeyi düşünürken, aklımdasın
When I'm thinking of something completely different, you're on my mind
Geçmiş değil bugün gibi
Not the past, like today
Yaşıyorum hâlâ seni
I'm still living you
Sen hep benim yanımdasın
You are always with me
Gündüzümde, gecemdesin
You are in my day, in my night
Çalınmasın, söylenmesin
Let it not be stolen, let it not be spoken
Sen benim şarkılarımsın
You are my songs
Geçmiş değil, bugün gibi
Not the past, like today
Yaşıyorum hâlâ seni
I'm still living you
Sen hep benim yanımdasın
You are always with me
Gündüzümde, gecemdesin
You are in my day, in my night
Çalınmasın, söylenmesin
Let it not be stolen, let it not be spoken
Sen benim şarkılarımsın
You are my songs
Sanki hiç gitmemiş, hep var gibi
As if you never left, you're always there
Bir sırrı herkesten saklar gibi
As if you're hiding a secret from everyone
Sessizce sokulup ağlar gibi yanımdasın
You are with me, sneaking in quietly and crying
Beni bir şeylerden aklar gibi
As if you're clearing my name of something
Kopartmadan çiçek koklar gibi
As if you're smelling a flower without picking it
Hiç bozulmamış yasaklar gibi aklımdasın
You are in my mind, like a taboo that has never been broken
Geçmiş değil, bugün gibi
Not the past, like today
Yaşıyorum hâlâ seni
I'm still living you
Sen hep benim yanımdasın
You are always with me
Gündüzümde, gecemdesin
You are in my day, in my night
Çalınmasın söylenmesin
Let it not be stolen, let it not be spoken
Sen benim şarkılarımsın
You are my songs
Geçmiş değil, bugün gibi
Not the past, like today
Yaşıyorum hâlâ seni
I'm still living you
Sen hep benim yanımdasın
You are always with me
Gündüzümde, gecemdesin
You are in my day, in my night
Çalınmasın söylenmesin
Let it not be stolen, let it not be spoken
Sen benim şarkılarımsın
You are my songs
Geçmiş değil, bugün gibi
Not the past, like today
Yaşıyorum hâlâ seni
I'm still living you
Sen hep benim yanımdasın
You are always with me
Gündüzümde, gecemdesin
You are in my day, in my night
Çalınmasın söylenmesin
Let it not be stolen, let it not be spoken
Sen benim şarkılarımsın
You are my songs
Geçmiş değil, bugün gibi
Not the past, like today
Yaşıyorum hâlâ seni
I'm still living you
Sen hep benim yanımdasın
You are always with me
Gündüzümde, gecemdesin
You are in my day, in my night
Çalınmasın söylenmesin
Let it not be stolen, let it not be spoken
Sen benim şarkılarımsın
You are my songs





Writer(s): Ayten Alpman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.