Ayten Alpman - Sen Benim Şarkılarınsın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayten Alpman - Sen Benim Şarkılarınsın




Belki bir şarkının her sesinde
Может быть, в каждом звуке песни
Belki bir sahil meyhanesinde
Может быть, в пляжной таверне
Belki de içtiğim sigaranın dumanısın
Может, ты дым от той сигареты, которую я курил?
Bir yıldız gökte kayıp giderken
Когда звезда пропадает на небе
Islak bir yolda yalnız yürürken
Гуляя один по мокрой дороге
Bambaşka bir şeyi düşünürken, aklımdasın
Когда я думаю о чем-то совершенно другом, ты в моей голове
Geçmiş değil bugün gibi
Не в прошлом, как сегодня
Yaşıyorum hâlâ seni
Я все еще жив тебя
Sen hep benim yanımdasın
Ты рядом со мной ты всегда
Gündüzümde, gecemdesin
Ты мой день, ты мой вечер.
Çalınmasın, söylenmesin
Не воровать и не говорить
Sen benim şarkılarımsın
Ты мои песни
Geçmiş değil, bugün gibi
Не в прошлом, как сегодня
Yaşıyorum hâlâ seni
Я все еще жив тебя
Sen hep benim yanımdasın
Ты рядом со мной ты всегда
Gündüzümde, gecemdesin
Ты мой день, ты мой вечер.
Çalınmasın, söylenmesin
Не воровать и не говорить
Sen benim şarkılarımsın
Ты мои песни
Sanki hiç gitmemiş, hep var gibi
Как будто он никогда не уходил, как будто всегда есть
Bir sırrı herkesten saklar gibi
Как будто он скрывает секрет от всех
Sessizce sokulup ağlar gibi yanımdasın
Ты рядом со мной, как будто тебя тихо жалят и плачут
Beni bir şeylerden aklar gibi
Как будто он меня что-то оправдывает
Kopartmadan çiçek koklar gibi
Как будто пахнет цветами, не отрывая их
Hiç bozulmamış yasaklar gibi aklımdasın
Ты в моей голове, как нетронутые запреты
Geçmiş değil, bugün gibi
Не в прошлом, как сегодня
Yaşıyorum hâlâ seni
Я все еще жив тебя
Sen hep benim yanımdasın
Ты рядом со мной ты всегда
Gündüzümde, gecemdesin
Ты мой день, ты мой вечер.
Çalınmasın söylenmesin
Пусть не воруют, пусть не говорят
Sen benim şarkılarımsın
Ты мои песни
Geçmiş değil, bugün gibi
Не в прошлом, как сегодня
Yaşıyorum hâlâ seni
Я все еще жив тебя
Sen hep benim yanımdasın
Ты рядом со мной ты всегда
Gündüzümde, gecemdesin
Ты мой день, ты мой вечер.
Çalınmasın söylenmesin
Пусть не воруют, пусть не говорят
Sen benim şarkılarımsın
Ты мои песни
Geçmiş değil, bugün gibi
Не в прошлом, как сегодня
Yaşıyorum hâlâ seni
Я все еще жив тебя
Sen hep benim yanımdasın
Ты рядом со мной ты всегда
Gündüzümde, gecemdesin
Ты мой день, ты мой вечер.
Çalınmasın söylenmesin
Пусть не воруют, пусть не говорят
Sen benim şarkılarımsın
Ты мои песни
Geçmiş değil, bugün gibi
Не в прошлом, как сегодня
Yaşıyorum hâlâ seni
Я все еще жив тебя
Sen hep benim yanımdasın
Ты рядом со мной ты всегда
Gündüzümde, gecemdesin
Ты мой день, ты мой вечер.
Çalınmasın söylenmesin
Пусть не воруют, пусть не говорят
Sen benim şarkılarımsın
Ты мои песни





Writer(s): Ayten Alpman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.