Paroles et traduction Ayten Alpman - Sesini Duyur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesini Duyur
Let Your Voice Be Heard
Ararım
da
seni
bulamam
I
look
for
you
but
can't
find
you
Ne
olur
sesini
duyur
Please
let
me
hear
your
voice
Unutursa
beni
deli
yüreğin
If
my
crazy
heart
forgets
me
Ne
dünüm,
ne
bugün,
ne
de
yarınım
olur
I'll
have
no
yesterday,
today
or
tomorrow
Yığılırsa
üzerime
anılar
If
memories
pile
on
me
Taşımaz
yüreğim
son
olur
My
heart
can't
carry
it
and
it'll
be
the
end
Ararım
da
seni
bulamam
I
look
for
you
but
can't
find
you
Ne
olur
sesini
duyur
Please
let
me
hear
your
voice
Unutursa
beni
deli
yüreğin
If
my
crazy
heart
forgets
me
Ne
dünüm,
ne
bugün,
ne
de
yarınım
olur
I'll
have
no
yesterday,
today
or
tomorrow
Yığılırsa
üzerime
anılar
If
memories
pile
on
me
Taşımaz
yüreğim
son
olur
My
heart
can't
carry
it
and
it'll
be
the
end
Senin
olan
hiçbir
şeyi
kırıp
atmadım
I
haven't
thrown
away
anything
that
was
yours
Resimleri,
mektupları
yırtıp
yakmadım
I
haven't
torn
up
or
burned
the
pictures
or
letters
Yastığımda
hala
bir
tek
saçının
teli
There's
still
a
single
strand
of
your
hair
on
my
pillow
O
gün
bugün
yatağımda
sensiz
yatmadım
I
haven't
slept
in
my
bed
without
you
since
that
day
Nasıl
olur
unutursun
sendeki
beni
How
can
you
forget
me,
me
who's
in
you
Nasıl
olur
aramazsın
tendeki
teni
How
can
you
not
look
for
the
skin
that's
on
your
skin
Gözüm
gibi
saklıyorum
bendeki
seni
I
keep
me
who's
in
you
hidden
like
my
eyes
O
gün
bugün
hiçkimseye
dönüp
bakmadım
I
haven't
looked
at
anyone
else
since
that
day
Sorarım
da
cevap
alamam
I
ask
but
get
no
answer
Ne
kadar
sürecek
acım?
How
long
will
my
pain
last?
Unutursa
beni
deli
yüreğin
If
my
crazy
heart
forgets
me
Ne
bu
yaz,
ne
bu
kış,
ne
de
bahar
ilacım
Neither
this
summer,
this
winter,
nor
this
spring
can
cure
me
Yığılırsa
üzerime
anılar
If
memories
pile
on
me
Birikir,
çoğalır
acım
They'll
accumulate
and
multiply
my
pain
Senin
olan
hiçbir
şeyi
kırıp
atmadım
I
haven't
thrown
away
anything
that
was
yours
Resimleri,
mektupları
yırtıp
yakmadım
I
haven't
torn
up
or
burned
the
pictures
or
letters
Yastığımda
hala
bir
tek
saçının
teli
There's
still
a
single
strand
of
your
hair
on
my
pillow
O
gün
bugün
yatağımda
sensiz
yatmadım
I
haven't
slept
in
my
bed
without
you
since
that
day
Nasıl
olur
unutursun
sendeki
beni
How
can
you
forget
me,
me
who's
in
you
Nasıl
olur
aramazsın
tendeki
teni
How
can
you
not
look
for
the
skin
that's
on
your
skin
Gözüm
gibi
saklıyorum
bendeki
seni
I
keep
me
who's
in
you
hidden
like
my
eyes
O
gün
bugün
hiçkimseye
dönüp
bakmadım
I
haven't
looked
at
anyone
else
since
that
day
Senin
olan
hiçbir
şeyi
kırıp
atmadım
I
haven't
thrown
away
anything
that
was
yours
Resimleri,
mektupları
yırtıp
yakmadım
I
haven't
torn
up
or
burned
the
pictures
or
letters
Yastığımda
hala
bir
tek
saçının
teli
There's
still
a
single
strand
of
your
hair
on
my
pillow
O
gün
bugün
yatağımda
sensiz
yatmadım
I
haven't
slept
in
my
bed
without
you
since
that
day
Nasıl
olur
unutursun
sendeki
beni
How
can
you
forget
me,
me
who's
in
you
Nasıl
olur
aramazsın
tendeki
teni
How
can
you
not
look
for
the
skin
that's
on
your
skin
Gözüm
gibi
saklıyorum
bendeki
seni
I
keep
me
who's
in
you
hidden
like
my
eyes
O
gün
bugün
hiçkimseye
dönüp
bakmadım
I
haven't
looked
at
anyone
else
since
that
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayten Alpman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.