Paroles et traduction Ayten Alpman - Son Defa
Son
bir
defa
hatırlasan
Если
бы
ты
вспомнил
в
последний
раз
Bir
kez
daha
beni
arasan
Позвони
мне
еще
раз.
Yalnız
kaldıkça
dertleşsek
seninle
Если
бы
мы
могли
побыть
наедине,
у
нас
были
бы
проблемы
с
тобой
Muhtacız
en
sonunda
ikimiz
de
bir
dosta
nasılsa
В
конце
концов,
нам
обоим
все
равно
нужен
друг
Son
bir
defa
düşünsene
Подумай
об
этом
в
последний
раз
Benim
gibi
biri
gelse
Если
бы
кто-то
вроде
меня
пришел
Geçmiş
günlerden
aşk
dilense
Если
любовь
просится
из
прошлых
дней
Kırma
kalbini,
geri
çevirme
Не
разбивай
свое
сердце,
не
отказывайся
Yıllar
önce
benimleydin
Ты
был
со
мной
много
лет
назад.
Geleceği
göremezdin
Ты
не
мог
видеть
будущее
Hata
yapan
kul
bir
tek
ben
miyim?
Я
единственный
слуга,
который
совершает
ошибки?
Geç
kalmadımsa
affet
sevgilim
Прости,
если
я
не
опоздал,
дорогая.
Son
bir
defa
düşünsene
Подумай
об
этом
в
последний
раз
Benim
gibi
biri
gelse
Если
бы
кто-то
вроде
меня
пришел
Geçmiş
günlerden
aşk
dilense
Если
любовь
просится
из
прошлых
дней
Kırma
kalbini,
geri
çevirme
Не
разбивай
свое
сердце,
не
отказывайся
Yıllar
önce
benimleydin
Ты
был
со
мной
много
лет
назад.
Geleceği
göremezdin
Ты
не
мог
видеть
будущее
Hata
yapan
kul
bir
tek
ben
miyim?
Я
единственный
слуга,
который
совершает
ошибки?
Geç
kalmadımsa
affet
sevgilim
Прости,
если
я
не
опоздал,
дорогая.
Hata
yapan
kul
bir
tek
ben
miyim?
Я
единственный
слуга,
который
совершает
ошибки?
Geç
kalmadımsa
affet
sevgilim
Прости,
если
я
не
опоздал,
дорогая.
Son
bir
defa
hatırlasan
Если
бы
ты
вспомнил
в
последний
раз
Bir
kez
daha
beni
arasan
Позвони
мне
еще
раз.
Yalnız
kaldıkça
dertleşsek
seninle
Если
бы
мы
могли
побыть
наедине,
у
нас
были
бы
проблемы
с
тобой
En
sonunda
nasılsa
muhtacız
ikimiz
de
bir
dosta
В
конце
концов,
нам
обоим
все
равно
нужен
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Fikret Senes, S Tracey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.