Paroles et traduction Ayton Sacur - Não Vou Deixar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Deixar
I Won't Let You
Não
adianta
fugir,
eu
vou
te
encontrar
There's
no
point
running
away,
I'll
find
you
Separar
não
é
solução
Separation
is
not
a
solution
Saiba
que
problemas
sempre
irão
existir
Know
that
problems
will
always
exist
Baby
fica
aqui,
vem
abraça-me
Baby
stay
here,
come
hold
me
Esqueça
essa
ideia
Forget
this
idea
Como
eu
vou
ficar
How
will
I
stay
Sem
ti,
tenta
só
imaginar,
só
imaginar
Without
you,
just
try
to
imagine,
just
imagine
Como
eu
vou
ficar
How
will
I
stay
Sem
o
teu
carinho
Without
your
affection
Eu
não
serei
o
mesmo,
não
serei
o
mesmo
I
won't
be
the
same,
I
won't
be
the
same
Tú
não
vais,
ahm
You're
not
going,
ahm
Eu
não
vou
deixar
I
will
not
let
Ele
é
um
caso
passageiro
eu
te
conheci
primeiro
He's
a
passing
affair
I
met
you
first
Tú
não
vais,
ahm
You're
not
going,
ahm
Eu
não
vou
deixar
I
will
not
let
Eu
sou
teu
amor
verdadeiro
I
am
your
true
love
E
te
quero
aqui
por
inteiro
And
I
want
you
here
in
full
Não
adianta
nem
me
despedir
It's
no
use
even
saying
goodbye
Melhor
sentar
porque
não
vais
sair
Better
sit
down
' cause
you're
not
leaving
Baby
eu
e
tu
somos
um
só
Baby
you
and
I
are
one
E
onde
quer
que
tú
vais
And
wherever
you
go
Eu
irei
também,
tú
es
meu
destino
I
will
go
too,
you
are
my
destiny
Como
eu
vou
ficar
How
will
I
stay
Sem
ti,
tenta
só
imaginar,
só
imaginar
Without
you,
just
try
to
imagine,
just
imagine
Como
eu
vou
ficar
How
will
I
stay
Sem
o
teu
carinho
Without
your
affection
Eu
não
serei
o
mesmo,
não
serei
o
mesmo
I
won't
be
the
same,
I
won't
be
the
same
Tú
não
vais,
ahm
You're
not
going,
ahm
Eu
não
vou
deixar
I
will
not
let
Ele
é
um
caso
passageiro
eu
te
conheci
primeiro
He's
a
passing
affair
I
met
you
first
Tú
não
vais,
ahm
You're
not
going,
ahm
Eu
não
vou
deixar
I
will
not
let
Eu
sou
teu
amor
verdadeiro
I
am
your
true
love
E
te
quero
aqui
por
inteiro
And
I
want
you
here
in
full
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.